Joaquín Sabina - Postdata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Postdata




Postdata
Postdata
tirabas los dados
You toss the dice, babe
Yo burlaba la suerte
I challenge fate, my dear
Yo la última palabra,
I had the last word, you
Un pero que añadir
Always added an objection
De tanto ser felices
From being so happy
Se me olvidó quererte
I forgot to love you
Yo buscaba un tesoro
I was after a treasure
querías un botín
You wanted the bounty
Yo era un flaco bendito
I was a clueless innocent
Por grupis juguetonas
Surrounded by playful groupies
el manjar exquisito
You were the exquisite delicacy
De la mesa de un rey
From a king's table
Yo el trovador cascado
I was the jaded troubadour
la gran prima donna
You, the great prima donna
Tú, reina sin corona
You, a queen uncrowned
Yo fuera de la ley
I was an outlaw
La canción que te escribo
The song I write for you
No es más que una postdata
Is nothing more than a postscript
Si la bailas con otro
If you dance it with another
No te acuerdes de
Don't remember me
Cuando me abandonaste
When you abandoned me
Bordé un puente de plata
I forged a bridge of silver
Ni eras para tanto, ni eras para tanto
You were not that special, you were not that special
Ni yo soy para ti
And neither am I for you
(No es que esté triste, carajo)
(I'm not sad, dammit)
(Es que me acuerdo)
(I just remember)
firmabas la paz
You signed peace treaties
Yo buscaba el desquite
I sought revenge
Hubo un error de cálculo, pensé
There was a miscalculation, I thought
Nosotros dos
The two of us
buscabas marido
You were looking for a husband
Yo encontré un escondite
I found a hiding place
Tu sombra es un pecado
Your shadow is a sin
De la imaginación
Of the imagination
Cuando te haya olvidado aún te echaré de menos
When I forget you, I'll still miss you
Y la alzaré la penúltima copa a tu salud
And I'll raise a penultimate toast to your health
Me obligaste a elegir entre y el veneno
You forced me to choose between you and poison
Yo tiré una moneda al aire, y salió cruz
I flipped a coin, and it landed on tails
La canción que te escribo
The song I write for you
No es más que una postdata
Is nothing more than a postscript
Si la bailas con otro
If you dance it with another
No te acuerdes de
Don't remember me
Cuando me abandonaste
When you abandoned me
Bordé un puente de plata
I forged a bridge of silver
Ni eras para tanto, ni eras para tanto
You were not that special, you were not that special
Ni yo soy para ti
And neither am I for you
Ni eras para tanto, ni eras para tanto
You were not that special, you were not that special
Ni yo soy para ti
And neither am I for you





Writer(s): Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez, Ariel Rotenberg Gutkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.