Joaquín Sabina - Que Demasiao (Una Canción para el Jaro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Que Demasiao (Una Canción para el Jaro)




Que Demasiao (Una Canción para el Jaro)
Слишком Много (Песня для Харо)
Macarra de ceñido pantalón
Хулиган в обтягивающих штанах,
Pandillero tatuado y suburbial
Бандит с татуировками, дитя окраин,
Hijo de la derrota y del alcohol, sobrino del dolor
Сын поражения и алкоголя, племянник боли,
Primo hermano de la necesidad
Двоюродный брат нужды,
Tuviste por escuela una prisión
Твоей школой стала тюрьма,
Por maestra una mesa de billar
Твоей учительницей - бильярдный стол.
Te lo montaste guapo y de matón, de golfo y de ladrón
Ты вырос красивым бандитом, хулиганом и вором,
Y de darle al canuto cantidad
И любителем травки без меры.
Aun no tienes años pa' votar
Тебе еще нет возраста, чтобы голосовать,
Y ya pasas del rollo de vivir
А тебе уже плевать на жизнь.
Chorizo y delincuente habitual, contra la propiedad
Мелкий воришка и закоренелый преступник, против собственности
De los que no te dejan elegir
Тех, кто не дает тебе выбора.
Si al fondo del oscuro callejón
Если в глубине темного переулка
Un Bugatti te come la moral
"Бугатти" задевает твою гордость,
A punta de navaja y empujón, el coche vacilón
С помощью ножа и толчка, эта крутая тачка
Va cambiando de dueño y de lugar
Меняет владельца и место.
Que no se mueva nadie, has ordenado
Никому не двигаться, приказываешь ты,
Y van ya quince atracos en un mes
И вот уже пятнадцать ограблений за месяц.
Tu vieja apura el vino que has mercado, y nuca ha preguntado
Твоя старушка допивает вино, которое ты купил, и никогда не спрашивает:
"¿De dónde sale todo este parné?"
"Откуда все эти деньги?"
La pasma va pisándote el talón
Полиция наступает тебе на пятки,
Hay bronca por donde quiera que vas
Везде, куда бы ты ни пошел, проблемы.
Las chavalas del barrio sueñan con robarte el corazón
Девчонки с района мечтают украсть твое сердце,
Si el sábado la llevas a bailar
Если в субботу ты пригласишь их на танцы.
Una noche que andabas desarmado
Однажды ночью, когда ты был безоружен,
La muerte en una esquina te esperó
Смерть поджидала тебя на углу.
Te pegaron seis tiros descarados y luego desangrado
В тебя выпустили шесть наглых пуль, а потом, истекающего кровью,
Te ingresaron en el Piramidón
Тебя доставили в "Пирамидон".
Pero antes de palmarla se te oyó
Но прежде чем отдать концы, тебя услышали,
Decir que es demasiado
Когда ты сказал, что это слишком много.
De esta me sacan en televisión
Из этой передряги меня вытащат по телевизору.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.