José Alfredo Jimenez - Que Te Vaya Bonito - Remasterizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Alfredo Jimenez - Que Te Vaya Bonito - Remasterizado




Que Te Vaya Bonito - Remasterizado
Que Te Vaya Bonito - Remastered
Ojalá que te vaya bonito
I hope everything goes well for you
Ojalá que se acaben tus penas
I hope your sorrows come to an end
Que te digan que yo ya no existo
I hope they tell you I no longer exist
Y conozcas personas más buenas
And you meet better people than me
Que te den lo que no pude darte
I hope they give you what I couldn't give
Aunque yo te haya dado de todo
Even though I gave you everything I had
Nunca más volveré a molestarte
I'll never bother you again
Te adoré, te perdí, ya ni modo
I adored you, I lost you, oh well
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left ignited
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep within my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left burning
Y yo no cómo voy a apagarlas
And I don't know how I'm going to put them out
Amor
My love
Que te vaya bonito, amor
I hope everything goes well for you, my love
Ojalá que mi amor no te duela
I hope my love doesn't hurt you
Y te olvides de para siempre
And you forget about me forever
Que se llenen de sangre tus venas
May your veins be filled with life
Y te vista la vida de suerte
And may life dress you in good fortune
Yo no si tu ausencia me mate
I don't know if your absence will kill me
Aunque tengo mi pecho de acero
Even though I have a heart of steel
Pero nadie me llame cobarde
But no one should call me a coward
Sin saber hasta donde la quiero
Without knowing how much I love you
Cuántas cosas quedaron prendidas
So many things were left ignited
Hasta dentro del fondo de mi alma
Deep within my soul
Cuántas luces dejaste encendidas
So many lights you left burning
Yo no cómo voy a apagarlas
I don't know how I'm going to put them out
Ojalá que te vaya bonito
I hope everything goes well for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.