Joaquín Sabina - Que Se Llama Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Que Se Llama Soledad




Algunas veces vuelo y otras veces
Иногда я летаю, а иногда
Me arrastro demasiado al ras del suelo
Я ползу слишком низко к земле
Algunas madrugadas me desvelo
Иногда рано утром я просыпаюсь
Y ando como un gato en celo
И я хожу как кошка в жару
Patrullando la ciudad
патрулирование города
En busco de una gatita
ищу котенка
En esa hora maldita en que los bares
В тот проклятый час, когда бары
A punto están de cerrar
Они собираются закрыть
Cuando el alma necesita
когда душа нуждается
Un cuerpo que acariciar
Тело, чтобы ласкать
Algunas veces vivo, y otras veces
Иногда я живу, а иногда
La vida se me va con lo que escribo
Жизнь уходит с тем, что я пишу
Algunas veces busco un adjetivo
Иногда я ищу прилагательное
Inspirado y posesivo
вдохновленный и собственнический
Que te arañe el corazón
Это царапает твое сердце
Luego arrojo mi mensaje
Затем я бросаю свое сообщение
Se lo lleva de equipaje
Он берет его из багажа
Una botella
Бутылка
Al mar de tu incomprensión
К морю твоего непонимания
No quiero hacerte chantaje
Я не хочу шантажировать тебя
Sólo quiero
я только хочу
Regalarte una canción
Дай тебе песню
Y algunas veces suelo recostar
А иногда я обычно лежу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Моя голова на плече луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И я говорю о том назойливом любовнике
Que se llama soledad
что называется одиночеством
Y algunas veces suelo recostar
А иногда я обычно лежу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Моя голова на плече луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И я говорю о том назойливом любовнике
Que se llama soledad
что называется одиночеством
Que se llama soledad
что называется одиночеством
Algunas veces gano, y otras veces
Иногда я выигрываю, а иногда
Pongo un circo y me crecen los enanos
Ставлю цирк и гномы растут
Algunas veces doy con un gusano
Иногда я натыкаюсь на червя
En la fruta del manzano
В плодах яблони
Prohibido del padre Adán
Запрещено от отца Адама
O duermo y dejo la puerta
Или я сплю и выхожу за дверь
De mi habitación abierta
моей открытой комнаты
Por si acaso
На всякий случай
Se te ocurre regresar
Вам приходит в голову вернуться
Más raro fue aquel verano
Это было более странно тем летом
Que no paró de nevar
что не переставал идти снег
Y algunas veces suelo recostar
А иногда я обычно лежу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Моя голова на плече луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И я говорю о том назойливом любовнике
Que se llama soledad
что называется одиночеством
Y algunas veces suelo recostar
А иногда я обычно лежу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Моя голова на плече луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И я говорю о том назойливом любовнике
Que se llama soledad
что называется одиночеством
Que se llama soledad
что называется одиночеством





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Javier Martinez-gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.