Paroles et traduction Joaquín Sabina - Que Se Llama Soledad
Algunas
veces
vuelo
y
otras
veces
Иногда
я
летаю,
а
иногда
Me
arrastro
demasiado
al
ras
del
suelo
Я
ползу
слишком
низко
к
земле
Algunas
madrugadas
me
desvelo
Иногда
рано
утром
я
просыпаюсь
Y
ando
como
un
gato
en
celo
И
я
хожу
как
кошка
в
жару
Patrullando
la
ciudad
патрулирование
города
En
busco
de
una
gatita
ищу
котенка
En
esa
hora
maldita
en
que
los
bares
В
тот
проклятый
час,
когда
бары
A
punto
están
de
cerrar
Они
собираются
закрыть
Cuando
el
alma
necesita
когда
душа
нуждается
Un
cuerpo
que
acariciar
Тело,
чтобы
ласкать
Algunas
veces
vivo,
y
otras
veces
Иногда
я
живу,
а
иногда
La
vida
se
me
va
con
lo
que
escribo
Жизнь
уходит
с
тем,
что
я
пишу
Algunas
veces
busco
un
adjetivo
Иногда
я
ищу
прилагательное
Inspirado
y
posesivo
вдохновленный
и
собственнический
Que
te
arañe
el
corazón
Это
царапает
твое
сердце
Luego
arrojo
mi
mensaje
Затем
я
бросаю
свое
сообщение
Se
lo
lleva
de
equipaje
Он
берет
его
из
багажа
Al
mar
de
tu
incomprensión
К
морю
твоего
непонимания
No
quiero
hacerte
chantaje
Я
не
хочу
шантажировать
тебя
Sólo
quiero
я
только
хочу
Regalarte
una
canción
Дай
тебе
песню
Y
algunas
veces
suelo
recostar
А
иногда
я
обычно
лежу
Mi
cabeza
en
el
hombro
de
la
luna
Моя
голова
на
плече
луны
Y
le
hablo
de
esa
amante
inoportuna
И
я
говорю
о
том
назойливом
любовнике
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Y
algunas
veces
suelo
recostar
А
иногда
я
обычно
лежу
Mi
cabeza
en
el
hombro
de
la
luna
Моя
голова
на
плече
луны
Y
le
hablo
de
esa
amante
inoportuna
И
я
говорю
о
том
назойливом
любовнике
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Algunas
veces
gano,
y
otras
veces
Иногда
я
выигрываю,
а
иногда
Pongo
un
circo
y
me
crecen
los
enanos
Ставлю
цирк
и
гномы
растут
Algunas
veces
doy
con
un
gusano
Иногда
я
натыкаюсь
на
червя
En
la
fruta
del
manzano
В
плодах
яблони
Prohibido
del
padre
Adán
Запрещено
от
отца
Адама
O
duermo
y
dejo
la
puerta
Или
я
сплю
и
выхожу
за
дверь
De
mi
habitación
abierta
моей
открытой
комнаты
Por
si
acaso
На
всякий
случай
Se
te
ocurre
regresar
Вам
приходит
в
голову
вернуться
Más
raro
fue
aquel
verano
Это
было
более
странно
тем
летом
Que
no
paró
de
nevar
что
не
переставал
идти
снег
Y
algunas
veces
suelo
recostar
А
иногда
я
обычно
лежу
Mi
cabeza
en
el
hombro
de
la
luna
Моя
голова
на
плече
луны
Y
le
hablo
de
esa
amante
inoportuna
И
я
говорю
о
том
назойливом
любовнике
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Y
algunas
veces
suelo
recostar
А
иногда
я
обычно
лежу
Mi
cabeza
en
el
hombro
de
la
luna
Моя
голова
на
плече
луны
Y
le
hablo
de
esa
amante
inoportuna
И
я
говорю
о
том
назойливом
любовнике
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Que
se
llama
soledad
что
называется
одиночеством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Javier Martinez-gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.