Paroles et traduction Joaquín Sabina - Quien Más, Quien Menos - En Directo
Quien
más,
quien
menos
Кто
больше,
кто
меньше
Tiró
una
vez
la
casa
por
la
ventana
Однажды
выбросил
дом
из
окна.
Se
tatuó
en
las
sienes
una
diana
На
висках
татуировалась
Диана.
Probó
un
veneno
Он
попробовал
яд.
Quien
más,
quien
menos
Кто
больше,
кто
меньше
Se
ha
tomado
a
sí
mismo
como
rehén
Он
взял
себя
в
заложники.
Y
tiene
una
conciencia
todoterreno
И
у
него
есть
внедорожное
сознание,
Del
mal
y
el
bien
От
зла
и
добра
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
пошел
дальше.
Metí
un
palo
en
la
rueda
de
la
fortuna
Я
воткнул
палку
в
колесо
фортуны.
Bajé
al
sótano
en
busca
de
un
mal
consejo
Я
спустился
в
подвал
в
поисках
плохого
совета.
Usé
tus
puñaladas
como
vacuna
Я
использовал
твои
раны
как
вакцину.
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
Mi
espada
de
Damocles
era
afilada
Мой
Дамоклов
меч
был
острым.
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассвело
на
две
половины
Un
pie
en
el
tango
y
otro
en
el
ojalá
Одна
нога
в
танго,
другая
в
танго.
Quien
más,
quien
menos
Кто
больше,
кто
меньше
Pagó
caras
500
noches
baratas
Заплатил
дорого
500
дешевых
ночей
Y
cambió
a
la
familia
por
dos
mulatas
И
он
обменял
семью
на
двух
мулаток.
De
culo
obsceno
Непристойные
задницы
Quien
más,
quien
menos
Кто
больше,
кто
меньше
Se
agarró
a
un
clavo
ardiendo
por
no
caer
Он
вцепился
в
горящий
гвоздь,
чтобы
не
упасть.
Acribillado
a
besos
como
un
John
Lennon
Пронзил
поцелуями,
как
Джон
Леннон.
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
пошел
дальше.
Le
adiviné
las
cartas
al
adivino
Я
угадал
карты
гадалке.
Aposté
contra
mí
por
no
hacerme
viejo
Я
сделал
ставку
на
то,
что
не
старею.
En
la
ruleta
rusa
de
los
casinos
В
русской
рулетке
казино
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
La
espada
de
Damocles
era
afilada
Дамоклов
меч
был
острым.
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассвело
на
две
половины
Un
pie
en
la
rumba
y
otro
en
el
nunca
más
Одна
нога
в
румбе,
а
другая
в
никогда
больше.
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
пошел
дальше.
Me
dio
por
confundir
el
cuándo
y
el
dónde
Он
дал
мне
запутать,
когда
и
где.
Me
disfracé
de
sabio
frente
al
espejo
Я
переоделся
мудрецом
перед
зеркалом.
Busqué
dentro
del
alma
lo
que
se
esconde
Я
искал
в
душе
то,
что
скрывается.
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
La
espada
de
Damocles
era
afilada
Дамоклов
меч
был
острым.
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассвело
на
две
половины
Un
pie
en
el
mambo
y
otro
en
el
más
allá
Одна
нога
в
мамбо,
а
другая
в
загробной
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquín Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.