Paroles et traduction Joaquín Sabina - Quédate a Dormir
Quédate a Dormir
Come Stay the Night
Las
cuatro
y
media,
quédate
a
dormir
It's
half
past
four,
come
stay
the
night
Está
lloviendo,
¿dónde
vas
a
ir?
It's
raining,
where
are
you
going?
Si
ya
no
queda
un
sitio
abierto
en
esta
ciudad
If
there's
not
a
single
place
open
in
this
city
Anda,
sécate
el
pelo,
que
te
vas
a
enfriar
Come
on,
dry
your
hair,
you're
going
to
catch
a
cold
Ya
sé
que
no
me
amas,
ni
yo
a
ti
I
know
you
don't
love
me,
and
I
don't
love
you
¿Para
qué
me
lo
vas
a
repetir?
Why
do
you
keep
telling
me?
Las
palabras
no
son
más
que
Words
are
nothing
more
than
Un
oscuro
antifaz
A
dark
blindfold
Una
manera
de
disimular
tu
ansiedad
A
way
to
hide
your
anxiety
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Las
cuatro
y
media,
no
me
hagas
usar
It's
half
past
four,
don't
make
me
use
Contigo
la
estrategia
habitual
My
usual
strategy
with
you
¿Qué
importa
que
nos
acabemos
de
conocer?
What
does
it
matter
that
we
just
met?
Así
podrá
el
azar
jugar
también
su
papel
That
way,
fate
can
play
its
part,
too
¿Por
qué
no
te
terminas
el
café?
Why
don't
you
finish
your
coffee?
No
hay
ninguna
muesca
en
la
pared
There's
no
notch
in
the
wall
Si
quieres
irte
ahora
bajo
a
abrirte
el
portal
If
you
want
to
leave
now,
I'll
go
down
and
open
the
door
for
you
Perdí
ya
tantas
noches,
una
más,
¿qué
más
da?
I've
lost
so
many
nights,
what's
one
more?
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Deja
el
abrigo
y
ven
Take
off
your
coat
and
come
in
Hay
sitio
para
los
dos
There's
room
for
both
of
us
Y
nada
va
a
pasar
And
nothing
will
happen
Que
no
queramos
tú
y
yo
That
we
don't
both
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Miguel Angel Campos Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.