Paroles et traduction Joaquín Sabina - Rap del Optimista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap del Optimista
Рэп оптимиста
Era
un
grupo
de
esos
que
ves
en
un
garito
por
cien
pavos
Это
была
одна
из
тех
групп,
что
играют
в
баре
за
сотню
Coca,
birra
y
sexo,
cresta
de
almidón,
chupa
con
clavos
Кокаин,
пиво
и
секс,
начёс
до
небес,
куртка
с
заклёпками
Eran
cuatro
mendas
de
una
intensidad
provocadora
Четверо
парней
с
вызывающей
энергией
Gritándole
al
mundo:
¡por
fin
ha
llegado
nuestra
hora!
Кричали
миру:
наш
час
наконец-то
пробил!
Y
tocaban
rock
and
roll
И
играли
рок-н-ролл
Algo
inmaduro
pero
rock
and
roll
Немного
незрелый,
но
рок-н-ролл
Pelín
oscuro
pero
rock
and
roll
Чуть
мрачноватый,
но
рок-н-ролл
Bastante
duro
pero
rock
and
roll
Довольно
жёсткий,
но
рок-н-ролл
Si
no
hay
futuro
¡viva
el
rock
and
roll!
Если
нет
будущего,
да
здравствует
рок-н-ролл!
Hasta
que
llegó
el
verano
y
les
presentaron
a
un
locutor
Пока
не
пришло
лето,
и
их
не
познакомили
с
диджеем
Que
tenía
un
amigo
arreglista
que
era
vecino
de
un
productor
У
которого
был
друг-аранжировщик,
сосед
продюсера
Casado
con
una
teclista
muy
vanguardista
Женатого
на
очень
авангардной
клавишнице
Que
era
la
amante
de
un
elegante
representante
Которая
была
любовницей
элегантного
импресарио
Que
tiene
un
socio
con
mucha
vista
У
которого
есть
компаньон
с
отличным
чутьём
Pa
hacer
negocio
con
los
cantantes
Чтобы
делать
бизнес
с
певцами
Y
llegó
la
Visa
con
sus
chantajes
И
пришла
Visa
со
своими
шантажами
Y
empezó
la
prisa
de
los
viajes
И
началась
гонка
путешествий
Y
se
acabó
la
risa
И
кончился
смех
Ya
no
van
a
bares,
montan
sus
movidas
en
privado
Они
больше
не
ходят
в
бары,
устраивают
свои
тусовки
в
частном
порядке
Saben
adaptarse
a
las
exigencias
del
mercado
Умеют
подстраиваться
под
требования
рынка
Seis
galas
hicieron
con
el
Duque
en
las
municipales
Выступили
шесть
раз
с
мэром
на
муниципальных
выборах
Fueron
los
terceros
de
los
no
sé
cuántos
principales
Заняли
третье
место
из
чёрт
знает
скольки
основных
Ahora
tocan
puro
pop
Теперь
играют
чистую
попсу
Intencionado
pero
puro
pop
Намеренно,
но
чистую
попсу
Pelín
pesado
pero
puro
pop
Немного
занудную,
но
чистую
попсу
Elaborado
pero
puro
pop
Хорошо
проработанную,
но
чистую
попсу
Contra
el
pasado:
¡larga
vida
al
pop!
Против
прошлого:
да
здравствует
попса!
Desde
que
llegó
el
verano
y
les
presentaron
a
un
asesor
С
тех
пор
как
пришло
лето,
и
их
познакомили
с
консультантом
De
imagen
que
estaba
enrollado
con
la
sobrina
de
un
promotor
По
имиджу,
который
крутился
с
племянницей
промоутера
Cuñado
de
cierta
modista
que
era
la
esposa
de
un
columnista
Зятем
некой
модельерши,
которая
была
женой
колумниста
De
esa
revista
tan
prestigiosa
por
su
talento
para
la
cosa
del
lanzamiento
de
los
artistas
Того
самого
престижного
журнала,
известного
своим
талантом
к
раскрутке
артистов
Ahora
van
de
yuppies,
fotos
en
"Hola"
Теперь
они
яппи,
фото
в
"Привет!"
Juran
por
Snoopy,
que
es
lo
que
mola
Клянутся
Снупи,
что
это
круто
Pasan
de
las
groupies
Забили
на
группи
Hoy
tocan
el
rap
del
optimista
en
vez
del
blues
de
la
necesidad
Сегодня
играют
рэп
оптимиста
вместо
блюза
о
нуждах
Hasta
en
la
consulta
del
dentista
suenan
por
el
hilo
musical
Даже
в
кабинете
дантиста
они
звучат
по
радио
Quedaron
con
el
voto
portugués
los
decimoterceros
en
Eurovisión
Заняли
тринадцатое
место
на
Евровидении
с
португальским
голосованием
Ellos
que
juraban
comerse
la
vida,
fue
la
vida
y
se
los
merendó
Они,
клявшиеся
съесть
жизнь,
были
съедены
ею
Y
aunque
han
pisado
más
de
una
mierda
sus
zapatos
de
gamuza
azul
И
хотя
они
вляпались
не
в
одну
кучу
дерьма
своими
замшевыми
туфлями
Ahora
van
con
Lottuse
sobre
las
moquetas
y
a
Solana
lo
tratan
de
tú
Теперь
они
ходят
в
лоферах
по
коврам
и
с
министром
на
"ты"
Que
nadie
se
sienta
aludido,
a
mí
las
moralinas
me
hacen
vomitar
Пусть
никто
не
принимает
на
свой
счёт,
меня
от
морализаторства
тошнит
Quise
hacer
un
cuento
divertido,
sin
parecido
con
la
realidad
Я
хотел
рассказать
забавную
историю,
без
сходства
с
реальностью
Que
se
quede
cojo
de
las
tres
piernas
cierto
crítico
que
hay
por
ahí
Пусть
хромает
на
все
три
ноги
некий
критик,
что
бродит
где-то
там
Si
miento
cuando
digo
que
nunca
pido
consejos
y
jamás
los
di
Если
я
вру,
когда
говорю,
что
никогда
не
прошу
советов
и
никогда
их
не
даю
A
no
ser
al
tipejo
ese
del
espejo
que
me
vacila
cantidad
Кроме
как
тому
типу
в
зеркале,
который
надо
мной
издевается
A
veces
me
hace
un
corte
de
mangas
y
dice
"no
hay
quien
te
soporte,
chaval"
Иногда
он
показывает
мне
средний
палец
и
говорит:
"терпеть
тебя
невозможно,
парень"
Al
fin
y
al
cabo
lo
único
que
pasa
es
que
necesitaba
componer
(pa
comer)
В
конце
концов,
единственное,
что
происходит,
это
то,
что
мне
нужно
было
сочинить
(чтобы
поесть)
Una
canción
que
terminara
de
una
maldita
vez
este
elepé
Песню,
которая
наконец-то
закончит
этот
альбом
Ya
quisiera
yo,
en
lugar
de
este
reggae
haber
escrito
Rapsodia
en
blue
Я
бы
хотел
вместо
этого
регги
написать
"Рапсодию
в
блюзовых
тонах"
Chelsea
hotel,
Guantanamera,
Tatuaje
o
She
Loves
you
(ye,
ye,
ye)
Chelsea
Hotel,
Guantanamera,
Tatuaje
или
She
Loves
You
(йе,
йе,
йе)
Pedro
Navaja,
Like
a
Rolling
Stone,
dos
gardenias
para
ti
Pedro
Navaja,
Like
a
Rolling
Stone,
два
жасмина
для
тебя
Mira
que
eres
canalla,
no
hago
otra
cosa
que
pensar
en
ti
Ты
такая
негодница,
я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе
Marieta,
la
estatua
del
jardín
botánico,
Moon
over
Bourbon
street
Мариэтта,
статуя
в
ботаническом
саду,
Moon
Over
Bourbon
Street
Qué
culpa
tengo
si
a
lo
más
que
llego
es
a
Pongamos
que
hablo
de
(rock
and
roll)
Что
поделать,
если
максимум,
на
что
я
способен,
это
"Предположим,
я
говорю
о
(рок-н-ролле)"
Pongamos
que
hablo
de
(rock
and
roll)
Предположим,
я
говорю
о
(рок-н-ролле)
Pongamos
que
hablo
de,
maní
Предположим,
я
говорю
о,
арахис
Si
te
quieres
con
tu
novia
divertir
Если
хочешь
раз
divertirся
со
своей
девушкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.