Joaquín Sabina - Ruido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Ruido




Ruido
Noise
Ella le pidió que la llevara al fin del mundo
She asked him to take her to the end of the world
Él puso a su nombre todas las olas del mar
He put all the waves of the sea in his name
Se miraron un segundo
They looked at each other for a second
Como dos desconocidos
Like two strangers
Todas las ciudades eran pocas a sus ojos
All the cities were few in their eyes
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar
She wanted ships and he didn’t know what to fish
Y al final números rojos
And in the end, red numbers
En la cuenta del olvido
In the oblivion account
Y hubo tanto ruido
And there was so much noise
Que al final llegó el final
That in the end came the end
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Ruido de ventanas
Noise of windows
Nidos de manzanas
Nests of apples
Que se acaban por pudrir
That end up rotting
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Tanto, tanto ruido
So, so much noise
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Por fin el fin
Finally the end
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Hubo un accidente, se perdieron las postales
There was an accident, the postcards were lost
Quiso carnavales y encontró fatalidad
She wanted carnivals and found fatality
Porque todos los finales
Because all the endings
Son el mismo repetido
Are the same repeated
Y con tanto ruido
And with so much noise
No escucharon el final
They didn’t hear the end
Descubrieron que los besos no sabían a nada
They discovered that the kisses didn’t taste like anything
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
There was an epidemic of sadness in the city
Se borraron las pisadas
The footsteps were erased
Se apagaron los latidos
The heartbeats stopped
Y con tanto ruido
And with so much noise
No se oyó el ruido del mar
The noise of the sea was not heard
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Ruido de tijeras
Noise of scissors
Ruido de escaleras
Noise of stairs
Que se acaban por bajar
That end up going down
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Tanto, tanto ruido
So, so much noise
Tanto ruido y al final (Ruido de tenazas)
So much noise and in the end (Noise of tongs)
Tanto ruido y al final (Ruido de estaciones, ruido de amenazas)
So much noise and in the end (Noise of stations, noise of threats)
Tanto ruido y al final (Ruido de escorpiones)
So much noise and in the end (Noise of scorpions)
La soledad (Tanto, tanto ruido)
Loneliness (So, so much noise)
(Ruido de abogados)
(Noise of lawyers)
(Ruido compartido)
(Shared noise)
(Ruido envenenado)
(Poisoned noise)
(Demasiado ruido) Tanto, tanto, tanto, tanto, tanto ruido
(Too much noise) So, so, so, so, so much noise
(Ruido platos rotos)
(Noise of broken dishes)
(Ruido años perdidos)
(Noise of lost years)
(Ruido viejas fotos)
(Noise of old photos)
(Ruido empedernido) Mucho, mucho, mucho, mucho ruido
(Diehard noise) Much, much, much, much noise
(Ruido de cristales)
(Noise of crystals)
(Ruido de gemidos)
(Noise of moans)
(Ruidos animales)
(Animal noises)
(Contagioso ruido)
(Contagious noise)
(Ruido mentiroso)
(Lying noise)
(Ruido entrometido) Tanto ruido
(Intruding noise) So much noise
(Ruido escandaloso)
(Scandalous noise)
(Silencioso ruido) Tanto, tanto, tanto, demasiado ruido
(Silent noise) So, so, so, too much noise
(Ruido acomplejado)
(Inferiority complex noise)
(Ruido introvertido)
(Introverted noise)
(Ruido del pasado)
(Noise of the past)
(Descastado ruido)
(Outcast noise)
(Ruido de conjuros)
(Noise of spells)
(Ruido malnacido)
(Evil noise)
(Ruido tan oscuro)
(So dark noise)
(Puro y duro ruido)
(Pure and hard noise)
(Ruido qué me has hecho)
(Noise what have you done to me)
(Ruido yo no he sido)
(Noise it wasn’t me)
(Ruido insatisfecho)
(Dissatisfied noise)
(Ruido, ¿A qué has venido?)
(Noise, What have you come for?)
(Ruidos como sables)
(Noises like swords)
(Ruido enloquecido)
(Crazy noise)
(Ruido intolerable)
(Intolerable noise)
(Ruido incomprendido)
(Misunderstood noise)
(Ruido de frenazos)
(Noise of brake squeals)
(Ruido sin sentido)
(Meaningless noise)
(Ruido de arañazos)
(Noise of scratches)
(Ruido, ruido, ruido)
(Noise, noise, noise)





Writer(s): Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Guerra Mansito Pedro Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.