Paroles et traduction Joaquín Sabina - Ay Rocío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay
Rocío!
caviar
de
Riofrío
Oh,
Rocío!
Riofrio's
caviar
Sola
entre
el
gentío,
tortólica
en
celo
Alone
amidst
the
crowd,
a
dove
in
heat
Como
un
grano
de
anís
Like
an
anise
seed
Un
weekend
en
París,
un
deshielo
A
weekend
in
Paris,
a
thaw
Un
Ducados
de
más
One
Ducados
too
many
Qué
desastre
de
Adanes
y
Evas
What
a
disaster
of
Adams
and
Eves
O
quizá
una
canción,
si
supieras
que
yo
Or
perhaps
a
song,
if
you
knew
that
I
Te
hago
caso
de
ombligos
a
brevas
Pay
attention
to
you
from
belly
buttons
to
apricots
Cuántas
noches
al
alba
How
many
nights
at
dawn
Me
barajo
la
calva
que
amenaza
debajo
del
pelo
I
shuffle
the
baldness
that
threatens
beneath
my
hair
Cuántas
tardes
dormido
olvido
la
flor
del
subsuelo
How
many
sleepy
afternoons
I
forget
the
flower
of
the
underworld
Y
después
resucito
como
un
ratoncito
silvestre
And
then
I
resurrect
like
a
small
wild
rat
Tan
boinón,
tan
paisano,
tan
bribón,
tan
urbano
So
naive,
so
provincial,
so
rascal,
so
urban
Tan
fulano,
tan
picapedrestre
So
ordinary,
so
picapedrestre
Cada
mes
cumples
años
saltando
peldaños
You
grow
older
every
month,
skipping
steps
Dos
a
dos,
tres
a
tres,
cinco
a
cuatro
Two
by
two,
three
by
three,
five
by
four
Como
un
terco
vaivén
Like
a
stubborn
back
and
forth
Del
vagón
al
arcén
del
teatro
From
the
train
car
to
the
side
of
the
road
Yo
te
miro
crecer
con
la
baba
I
watch
you
grow
with
envy
Mojando
zaguanes
Drooling
over
your
entrances
Y
me
quedo
a
dos
velas
con
tan
poquita
tela
And
I'm
left
hanging
with
such
little
fabric
Que
cortarte
malditos
Don
Juanes
To
cut
you
off,
damn
Don
Juans
Sufro
tu
adolescencia
como
una
insolencia
Your
adolescence
makes
me
suffer
as
an
insolence
Que
disfruta
volviéndome
loco
That
enjoys
driving
me
crazy
No
seas
hija
de
puta
Don't
be
a
bitch
Si
me
das
jaque
mate,
me
enroco
If
you
checkmate
me,
I'll
castle
O
me
vengo
cantando
y
contando
Or
I'll
come
back
singing
and
telling
Mentiras
ripiosas
Silly
lies
Sweet
melocotoncita
Sweet
little
peach
Bendición,
Afrodita
Blessing,
Aphrodite
Coronita
de
espinas
y
rosas
Crown
of
thorns
and
roses
No
me
cuentes
tu
vida
que
no
es
comercial
Don't
tell
me
your
life
story,
it's
not
commercial
Me
decías
en
e-mail,
"parricida"
You
said
to
me
in
email,
"parricide"
"Ya
no
tienes
edad"
añadías
"You're
too
old
now,"
you
added
Basta
de
despedidas
Enough
with
the
goodbyes
Y
en
lugar
de
llorar
como
a
mano
And
instead
of
crying
like
a
baby
Tenía
un
pentagrama
I
found
a
pentagram
Empecé
esta
canción
para
tu
corazón
I
started
this
song
for
your
heart
Si
la
acabo
me
meto
en
la
cama
If
I
finish
it,
I'll
go
to
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Jose Romero, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.