Paroles et traduction Joaquín Sabina - ¿Qué Estoy Haciendo Aquí?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Estoy Haciendo Aquí?
What Am I Doing Here?
Marisa
sale
muerta
Marisa
leaves
dead
Una
semana
más
tirando
a
gris
Another
week
turning
gray
El
plano
del
edén
The
plan
of
Eden
No
tiene
atajos
Has
no
shortcuts
Para
los
que
no
aprenden
For
those
who
don't
learn
Entra
en
el
bar
Florida
para
mezclar
Enters
the
bar
Florida
to
mix
Copas
de
bronca
y
desamor
Cups
of
anger
and
heartbreak
Máscaras
para
ocultar
Masks
to
hide
Los
desatinos
del
corazón
The
follies
of
the
heart
Solo
hay
puertas
de
salida
There
are
only
exit
doors
Gente
que
duerme
People
sleeping
Con
las
luces
encendidas.
With
the
lights
on.
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
¿De
quién
es
esta
vida?
Whose
life
is
this?
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
En
dirección
prohibida
In
the
wrong
direction
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
(¿De
quién
es
esta
vida?)
(Whose
life
is
this?)
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Le
va
de
cine
a
Jimmy
Jimmy's
doing
great
Conduce
un
Bentley
He
drives
a
Bentley
Vive
como
un
rey
Lives
like
a
king
No
hay
quien
le
tosa
No
one
can
touch
him
Juega
al
primer
toque
He
plays
the
first
touch
Con
el
Dow
Jones
With
the
Dow
Jones
Y
el
Nikkei
And
the
Nikkei
Con
el
botín
en
el
asiento
de
atrás
With
the
loot
in
the
back
seat
Pisando
el
acelerador
Stepping
on
the
gas
En
la
raya
de
Portugal
On
the
line
of
Portugal
Vio
a
la
patrulla
por
el
retrovisor
He
saw
the
patrol
car
in
the
rearview
mirror
Lo
que
no
tiene
precio
What
is
priceless
Le
ha
costado
caro
Has
cost
him
dearly
Cargó
la
pipa
He
loaded
the
pipe
Apuntó,
falló
el
disparo
He
aimed,
he
missed
the
shot
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
¿De
quién
es
esta
vida?
Whose
life
is
this?
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Insulsa
y
repetida
Bland
and
repetitive
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
En
dirección
prohibida
In
the
wrong
direction
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta)
Ta
ta
taaaaaa
ta
ta)
Encarna
y
Charlie
Encarna
and
Charlie
Han
vuelto
a
las
andadas
Are
at
it
again
Vaciando
otra
botella
de
coñac
Emptying
another
bottle
of
cognac
Se
miran
uno
al
otro
They
look
at
each
other
Y
no
ven
nada
And
they
see
nothing
Porque
ya
no
hay
más
que
hablar
Because
there's
nothing
left
to
say
Ella
imagina
que
se
va
en
un
avión
She
imagines
herself
leaving
on
a
plane
Él
que
la
caza
en
el
andén
He
imagines
her
chasing
down
the
platform
Ha
encontrado
bajo
el
somier
He
found
under
the
box
spring
Bastardas
huellas
de
una
traición
Bastard
traces
of
a
betrayal
Al
alba
Encarna
At
dawn
Encarna
Llora
en
la
comisaría
Cries
at
the
police
station
Su
ojo
derecho
Her
right
eye
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
¿De
quién
es
esta
vida?
Whose
life
is
this?
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Insulsa
y
repetida
Bland
and
repetitive
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
En
dirección
prohibida
In
the
wrong
direction
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
¿De
quién
es
esta
vida?
Whose
life
is
this?
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Insulsa
y
repetida
Bland
and
repetitive
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
En
dirección
prohibida
In
the
wrong
direction
¿Qué
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Callejón
sin
salida.
Dead
end
alley.
(¿De
quién?
¿De
quién?)
(Whose?
Whose?)
(¿De
quién?
¿De
quién?)
(Whose?
Whose?)
(¿De
quién
es
esta
vida?)
(Whose
life
is
this?)
(¿Qué
estoy
haciendo
aquí?)
(What
am
I
doing
here?)
No
woman
no
cry
No
woman
no
cry
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta)
Tatata
ta
ta
ta)
No
woman
no
cry
No
woman
no
cry
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
(Ta
ta
taaaaaa
ta
ta
Tatata
ta
ta
ta)
Tatata
ta
ta
ta)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afo Verde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.