Joaquín Vitola - Rapunzel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Vitola - Rapunzel




Rapunzel
Rapunzel
No qué quiero, pero te quiero un toco
I don't know what I want, but I want you a lot
Será que el miedo me deja siempre solo
Maybe it's the fear that always leaves me alone
Me revelé y estoy fuera de foco
I rebelled and I'm out of focus
Al rollo de pensar
To the whole thinking thing
Sedúceme que me olvide de todo
Seduce me so I forget everything
Si en otra piel me pierdo otra vez
If in another skin I lose myself again
Trépate de mi pelo poco a poco
Climb up my hair little by little
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did
Como hizo Rapunzel, sin miedo a caer
Like Rapunzel did, without fear of falling
Porque aunque me caiga, me vuelvo a poner de pie
Because even if I fall, I'll get back on my feet
Trae un pincel, pintemos desierto, piel
Bring a brush, let's paint desert, skin
Juguemos que yo soy tu avión y que aterricé
Let's pretend I'm your plane and I landed
Con emergencia, vuelvo a perder la paciencia
With emergency, I lose my patience again
El manual de mi inseguridad tiene inconsistencias
The manual of my insecurity has inconsistencies
Por tu apariencia diría que los dos estamos de acuerdo
By your looks, I'd say we both agree
Aunque no me acuerdo
Although I don't remember
Cuando fue la última vez que me sentí cuerdo
When was the last time I felt sane
(Tira de la cuerda) yo que está floja
(Pull the rope) I know it's loose
Ponla en celofán a la luz, seamos la zona roja
Put it in cellophane in the light, let's be the red zone
Seamos todo lo que quieras, pero no me dejes solo
Let's be anything you want, but don't leave me alone
Seamos lo que quieras, pero no me dejes solo
Let's be anything you want, but don't leave me alone
Nunca más porfa
Never again, please
No qué quiero, pero te quiero un toco
I don't know what I want, but I want you a lot
Será que el miedo me deja siempre solo
Maybe it's the fear that always leaves me alone
Me revelé y estoy fuera de foco
I rebelled and I'm out of focus
Al rollo de pensar
To the whole thinking thing
Sedúceme que me olvidé de todo
Seduce me so I forget everything
Si en otra piel me pierdo otra vez
If in another skin I lose myself again
Trépate de mi pelo poco a poco
Climb up my hair little by little
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did
Ah-ah
Ah-ah
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did
Y es que, otro día más que me siento lejos
And the thing is, another day that I feel far away
Otro viernes que me siento un pendejo viejo
Another Friday that I feel like an old fool
Buscando en internet comprar un vino añejo
Searching the internet to buy an aged wine
Hace rato que mi vida ya no la manejo
It's been a while since I've been in control of my life
Me siento Matthew Perry como en la Reunión de Friends
I feel like Matthew Perry in the Friends Reunion
A veces estoy mal, a veces estoy bien
Sometimes I'm bad, sometimes I'm good
La temporada tres me devoré la piel
Season three I devoured my skin
En la cuatro ya me rescaté, en la cinco volví a caer
In the fourth I rescued myself, in the fifth I fell again
Es que me desespera, sostenerme de pie
It's that it makes me desperate, to stand on my feet
Termino gateando como un bebé
I end up crawling like a baby
No qué quiero, pero te quiero un toco
I don't know what I want, but I want you a lot
Será que el miedo me deja siempre solo
Maybe it's the fear that always leaves me alone
Me revelé y estoy fuera de foco
I rebelled and I'm out of focus
Al rollo de pensar
To the whole thinking thing
Sedúceme que me olvidé de todo
Seduce me so I forget everything
Si en otra piel me pierdo otra vez
If in another skin I lose myself again
Trépate de mi pelo poco a poco
Climb up my hair little by little
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did
No qué quiero, pero te quiero un toco (ah-ah-ah, ah)
I don't know what I want, but I want you a lot (ah-ah-ah, ah)
Será que el miedo me deja siempre solo (ah-ah-ah, ah)
Maybe it's the fear that always leaves me alone (ah-ah-ah, ah)
Me revelé y estoy fuera de foco (ah-ah-ah, ah)
I rebelled and I'm out of focus (ah-ah-ah, ah)
Al rollo de pensar
To the whole thinking thing
Sedúceme que me olvidé de todo (ah-ah-ah, ah)
Seduce me so I forget everything (ah-ah-ah, ah)
Si en otra piel me pierdo otra vez (ah-ah-ah, ah)
If in another skin I lose myself again (ah-ah-ah, ah)
Trépate de mi pelo poco a poco (ah-ah-ah, ah)
Climb up my hair little by little (ah-ah-ah, ah)
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did
Sedúceme que me olvide de todo (ah-ah-ah, ah)
Seduce me so I forget everything (ah-ah-ah, ah)
Si en otra piel me pierdo otra vez (ah-ah-ah, ah)
If in another skin I lose myself again (ah-ah-ah, ah)
Trépate de mi pelo poco a poco (ah-ah-ah, ah)
Climb up my hair little by little (ah-ah-ah, ah)
Como hizo Rapunzel
Like Rapunzel did






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.