Paroles et traduction Joaquín Vitola - Rapunzel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
всегда
оставляет
одного
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
взбунтовался
и
не
в
фокусе
Al
rollo
de
pensar
От
этих
раздумий
Sedúceme
que
me
olvide
de
todo
Соблазни
меня,
чтобы
я
забыл
обо
всем
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
коже
я
снова
потеряюсь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Забирайся
по
моим
волосам
понемногу
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
Como
hizo
Rapunzel,
sin
miedo
a
caer
Как
сделала
Рапунцель,
не
боясь
упасть
Porque
aunque
me
caiga,
me
vuelvo
a
poner
de
pie
Потому
что
даже
если
упаду,
я
снова
встану
на
ноги
Trae
un
pincel,
pintemos
desierto,
piel
Принеси
кисть,
раскрасим
пустыню,
кожу
Juguemos
que
yo
soy
tu
avión
y
que
aterricé
Давай
представим,
что
я
твой
самолет
и
что
я
приземлился
Con
emergencia,
vuelvo
a
perder
la
paciencia
Аварийно,
я
снова
теряю
терпение
El
manual
de
mi
inseguridad
tiene
inconsistencias
Руководство
по
моей
неуверенности
имеет
несоответствия
Por
tu
apariencia
diría
que
los
dos
estamos
de
acuerdo
По
твоему
виду
я
бы
сказал,
что
мы
оба
согласны
Aunque
no
me
acuerdo
Хотя
я
не
помню
Cuando
fue
la
última
vez
que
me
sentí
cuerdo
Когда
в
последний
раз
я
чувствовал
себя
в
здравом
уме
(Tira
de
la
cuerda)
yo
sé
que
está
floja
(Тяни
за
веревку)
я
знаю,
что
она
ослаблена
Ponla
en
celofán
a
la
luz,
seamos
la
zona
roja
Оберни
ее
в
целлофан
на
свету,
будем
красной
зоной
Seamos
todo
lo
que
quieras,
pero
no
me
dejes
solo
Будем
всем,
чем
ты
захочешь,
но
не
оставляй
меня
одного
Seamos
lo
que
quieras,
pero
no
me
dejes
solo
Будем
всем,
чем
ты
захочешь,
но
не
оставляй
меня
одного
Nunca
más
porfa
Больше
никогда,
прошу
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
всегда
оставляет
одного
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
взбунтовался
и
не
в
фокусе
Al
rollo
de
pensar
От
этих
раздумий
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
Соблазни
меня,
чтобы
я
забыл
обо
всем
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
коже
я
снова
потеряюсь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Забирайся
по
моим
волосам
понемногу
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
Y
es
que,
otro
día
más
que
me
siento
lejos
И
дело
в
том,
что
еще
один
день,
когда
я
чувствую
себя
далеко
Otro
viernes
que
me
siento
un
pendejo
viejo
Еще
одна
пятница,
когда
я
чувствую
себя
старым
дураком
Buscando
en
internet
comprar
un
vino
añejo
Ищу
в
интернете,
где
купить
выдержанное
вино
Hace
rato
que
mi
vida
ya
no
la
manejo
Давно
уже
не
управляю
своей
жизнью
Me
siento
Matthew
Perry
como
en
la
Reunión
de
Friends
Чувствую
себя
Мэттью
Перри,
как
на
воссоединении
"Друзей"
A
veces
estoy
mal,
a
veces
estoy
bien
Иногда
мне
плохо,
иногда
хорошо
La
temporada
tres
me
devoré
la
piel
В
третьем
сезоне
я
изгрыз
себе
всю
кожу
En
la
cuatro
ya
me
rescaté,
en
la
cinco
volví
a
caer
В
четвертом
я
спасся,
в
пятом
снова
упал
Es
que
me
desespera,
sostenerme
de
pie
Меня
отчаивает
необходимость
стоять
на
ногах
Termino
gateando
como
un
bebé
В
итоге
ползаю,
как
младенец
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
Может,
страх
меня
всегда
оставляет
одного
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
Я
взбунтовался
и
не
в
фокусе
Al
rollo
de
pensar
От
этих
раздумий
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
Соблазни
меня,
чтобы
я
забыл
обо
всем
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
Если
в
другой
коже
я
снова
потеряюсь
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
Забирайся
по
моим
волосам
понемногу
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
No
sé
qué
quiero,
pero
te
quiero
un
toco
(ah-ah-ah,
ah)
Не
знаю,
чего
хочу,
но
тебя
хочу
немного
(а-а-а,
а)
Será
que
el
miedo
me
deja
siempre
solo
(ah-ah-ah,
ah)
Может,
страх
меня
всегда
оставляет
одного
(а-а-а,
а)
Me
revelé
y
estoy
fuera
de
foco
(ah-ah-ah,
ah)
Я
взбунтовался
и
не
в
фокусе
(а-а-а,
а)
Al
rollo
de
pensar
От
этих
раздумий
Sedúceme
que
me
olvidé
de
todo
(ah-ah-ah,
ah)
Соблазни
меня,
чтобы
я
забыл
обо
всем
(а-а-а,
а)
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
(ah-ah-ah,
ah)
Если
в
другой
коже
я
снова
потеряюсь
(а-а-а,
а)
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
(ah-ah-ah,
ah)
Забирайся
по
моим
волосам
понемногу
(а-а-а,
а)
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
Sedúceme
que
me
olvide
de
todo
(ah-ah-ah,
ah)
Соблазни
меня,
чтобы
я
забыл
обо
всем
(а-а-а,
а)
Si
en
otra
piel
me
pierdo
otra
vez
(ah-ah-ah,
ah)
Если
в
другой
коже
я
снова
потеряюсь
(а-а-а,
а)
Trépate
de
mi
pelo
poco
a
poco
(ah-ah-ah,
ah)
Забирайся
по
моим
волосам
понемногу
(а-а-а,
а)
Como
hizo
Rapunzel
Как
сделала
Рапунцель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.