Paroles et traduction Job González - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Быть с тобой
Me
has
quebrantado,
una
y
otra
vez
Ты
разбивала
мне
сердце,
снова
и
снова
Me
siento
olvidado,
como
si
no
me
ves
Я
чувствую
себя
забытым,
словно
ты
меня
не
видишь
Y
cuando
te
hablo
И
когда
я
говорю
с
тобой
Lo
único
que
puedo
hacer
es
esperar
Всё,
что
я
могу
делать,
это
ждать
Me
has
sostenido,
una
y
otra
vez
Ты
поддерживала
меня,
снова
и
снова
Creer
que
conmigo,
sigues
siendo
fiel
Верить,
что
со
мной
ты
по-прежнему
верна
Es
por
tu
Palabra
Это
благодаря
твоим
словам
Que
no
me
rendiré,
yo
confiaré
Что
я
не
сдамся,
я
буду
верить
Estar
contigo
Быть
с
тобой
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
En
la
tempestad
me
das
calma
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
Nada
detendrá
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
твою
верность
Mi
alma
restauras,
una
y
otra
vez
Ты
восстанавливаешь
мою
душу,
снова
и
снова
Tu
amor
me
rodea
Твоя
любовь
окружает
меня
Siempre
tú
eres
fiel
Ты
всегда
верна
Y
cuando
te
hablo
И
когда
я
говорю
с
тобой
Escuchas
mi
clamor
Ты
слышишь
мой
зов
En
ti
puedo
confiar
На
тебя
я
могу
положиться
Me
has
sostenido,
una
y
otra
vez
Ты
поддерживала
меня,
снова
и
снова
Creer
que
conmigo
Верить,
что
со
мной
Sigues
siendo
fiel
Ты
по-прежнему
верна
Es
por
tu
palabra
Это
благодаря
твоим
словам
Que
no
me
rendiré,
yo
confiaré
(puedes
levantar
tu
voz)
Что
я
не
сдамся,
я
буду
верить
(ты
можешь
поднять
свой
голос)
Estar
contigo
Быть
с
тобой
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
En
la
tempestad
me
das
calma
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
Nada
detendrá
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
твою
верность
Estar
contigo
Быть
с
тобой
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
En
la
tempestad
me
das
calma
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
Nada
detendrá
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
твою
верность
Estar
contigo
(levanten
sus
manos)
Быть
с
тобой
(поднимите
свои
руки)
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
En
la
tempestad
me
das
calma
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
Nada
detendrá
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
твою
верность
Estar
contigo
Быть
с
тобой
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
En
la
tempestad
me
das
calma
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
Nada
detendrá
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
твою
верность
(Levanten
su
voz
conmigo
así)
(Поднимите
свой
голос
вместе
со
мной)
Tu
fidelidad
es
grande
Твоя
верность
велика
Tu
fidelidad
incomparable
es
Твоя
верность
несравненна
Nadie
como
tu
bendito
Dios
grande
es
tu
fidelidad
(tu
fidelidad)
Никто,
как
Ты,
благословенный
Бог,
велика
Твоя
верность
(твоя
верность)
Tu
fidelidad
es
grande
Твоя
верность
велика
Tu
fidelidad
incomparable
es
Твоя
верность
несравненна
Nadie
como
tu
bendito
Dios
grande
es
tu
fidelidad
Никто,
как
Ты,
благословенный
Бог,
велика
Твоя
верность
Estar
contigo
(no
hay
otro
lugar
que
me
llene)
Быть
с
тобой
(нет
другого
места,
которое
наполняет
меня)
No
hay
otro
lugar
que
me
llene
(en
la
tempestad
me
das
calma)
Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня
(в
буре
ты
даришь
мне
спокойствие)
En
la
tempestad
me
das
calma
(nada
detendrá
tu
fidelidad)
В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие
(ничто
не
остановит
твою
верность)
Nada
detendrá
(tu
fidelidad)
tu
fidelidad
Ничто
не
остановит
(твою
верность)
твою
верность
Una
vez
más,
levanten
su
voz
Ещё
раз,
поднимите
свой
голос
Estar
contigo
Быть
с
тобой
(No
hay
otro
lugar
que
me
llene)
(Нет
другого
места,
которое
наполняет
меня)
(En
la
tempestad
me
das
calma)
(В
буре
ты
даришь
мне
спокойствие)
(Nada
detendrá
tu
fidelidad)
(Ничто
не
остановит
твою
верность)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Job Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.