Paroles et traduction Jobe - Svartsjuk (Naked Version)
Svartsjuk (Naked Version)
Jealousy (Naked Version)
Det
känns
som
hela
världen
existerar
runt
dig
babe
I
feel
like
the
whole
world
revolves
around
you,
babe
Varför
kan
du
aldrig
bara
se
på
mig
Why
can't
you
ever
look
at
me
Jag
försöker
hela
tiden
finnas
där
för
dig
babe
I
keep
trying
to
be
there
for
you
babe
Men
det
känns
som
om
jag
redan
har
förlorat
dig
But
it
feels
like
I've
already
lost
you
Så
vad
är
fel
när
du
inte
ser
allt
det
som
jag
gör
för
oss
So
what's
wrong
when
you
don't
see
all
that
I
do
for
us
Och
nu
är
det
svårt
när
jag
inte
når
fram
till
dig
And
now
it's
hard
when
I
can't
reach
you
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Du
gör
mig
så
svartsjuk,
svart,
svart,
svartsjuk
You
make
me
so
jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
svartsjuk,
Babe
you
make
me,
you
make
me
jealous,
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Det
känns
som
om
jag
vandrar
runt
i
cirklar
och
får
inga
svar,
hör
du
mig
I
feel
like
walking
in
circles
and
getting
no
answers,
can
you
hear
me
Så
varför
ska
jag
bara
vara
din
om
du
gör
mig
svag
So
why
should
I
be
only
yours
if
you
make
me
weak
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Du
sitter
hela
tiden
där
med
din
telefon
babe
You're
always
sitting
there
with
your
phone
babe
Jag
försöker
närma
mig
men
du
säger
nej
I
try
to
get
close
but
you
say
no
Du
säger
att
jag
är
ditt
allt
men
det
känns
inte
riktigt
sant
You
say
I'm
your
everything
but
it
doesn't
feel
true
För
du
kollar
aldrig
på
mig
som
på
han
Because
you
never
look
at
me
like
you
look
at
him
Så
vad
är
fel
när
du
inte
ser
allt
det
som
jag
gör
för
oss
So
what's
wrong
when
you
don't
see
all
that
I
do
for
us
Och
nu
är
det
svårt
när
jag
inte
når
fram
till
dig
And
now
it's
hard
when
I
can't
reach
you
Du
gör
mig
så
svartsjuk,
svart,
svartsjuk
You
make
me
so
jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
svartsjuk,
Babe
you
make
me,
you
make
me
jealous,
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Det
känns
som
om
jag
vandrar
runt
i
cirklar
och
får
inga
svar,
hör
du
mig
I
feel
like
walking
in
circles
and
getting
no
answers,
can
you
hear
me
Så
varför
ska
jag
bara
vara
din
om
du
gör
mig
svag
So
why
should
I
be
only
yours
if
you
make
me
weak
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Vi
säger
att
vi
alltid
borde
ändra
oss,
nån
gång
We
say
that
we
should
always
change,
someday
Men
det
är
alltid
samma
visa
varje
gång
But
it's
always
the
same
old
story
Som
vi
ska
diskutera
nåt
That
we
should
discuss
something
Kommer
aldrig
nånsin
våga
lita
mer
på
dig
igen
Will
never
dare
try
to
trust
you
again
För
att
det
du
skrev
till
honom
var
det
hela
sanningen
Because
what
you
wrote
to
him
was
the
whole
truth
Och
du
säger
ditt,
jag
säger
mitt,
men
ingen
lyssnar
And
you
say
yours,
I
say
mine,
but
no
one
listens
Du
går
och
lägger
dig
jag
är
kvar
och
allting
tystnar
You
go
to
bed
and
I'm
left
and
everything
goes
silent
Du
gör
mig
så
svartsjuk,
svart,
svartsjuk
You
make
me
so
jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
svartsjuk,
Babe
you
make
me,
you
make
me
jealous,
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Det
känns
som
om
jag
vandrar
runt
i
cirklar
och
får
inga
svar,
hör
du
mig
I
feel
like
walking
in
circles
and
getting
no
answers,
can
you
hear
me
Så
varför
ska
jag
bara
vara
din
om
du
gör
mig
svag
So
why
should
I
be
only
yours
if
you
make
me
weak
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Svartsjuk,
svart,
svartsjuk
Jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Svartsjuk,
svart,
svartsjuk
Jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig,
du
gör
mig
Babe
you
make
me,
you
make
me
Svartsjuk,
svart,
svartsjuk
Jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig
Babe
you
make
me
Svartsjuk,
svart,
svartsjuk
Jealous,
jealous,
jealous
Babe
du
gör
mig
så
svartsjuk
Babe
you
make
me
so
jealous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Goran Erik Frid, Joakim Roger Bertilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.