Jobe - Så länge vi andas - Akustisk - traduction des paroles en allemand

Så länge vi andas - Akustisk - Jobetraduction en allemand




Så länge vi andas - Akustisk
Solange wir atmen - Akustisch
Jag kommer finnas där när jag ser att du gråter
Ich werde da sein, wenn ich sehe, dass du weinst
Jag håller dig om natten när du inte kan, somna om
Ich halte dich nachts, wenn du nicht wieder einschlafen kannst
Jag kommer ge dig allting länge jag andas
Ich werde dir alles geben, solange ich atme
För ingen är vacker som du när du ler, mot mig
Denn niemand ist so schön wie du, wenn du mich anlächelst
Ha-a-aah
Ha-a-aah
När du rör vid mig, blir jag hel igen
Wenn du mich berührst, werde ich wieder ganz
Ha-a-aah
Ha-a-aah
När du rör vid mig
Wenn du mich berührst
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
För länge som vi andas samma luft
Denn solange wir dieselbe Luft atmen
Tar vi oss igenom murarna som byggts upp
Kommen wir durch die Mauern, die errichtet wurden
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
Jag önskar att jag alltid får vakna bredvid dig
Ich wünsche mir, dass ich immer neben dir aufwachen darf
För det finns ingen annan som dig du är allt för mig
Denn es gibt niemanden wie dich, du bist alles für mich
Ha-a-aah
Ha-a-aah
När du rör vid mig, blir jag hel igen
Wenn du mich berührst, werde ich wieder ganz
Ha-a-aah
Ha-a-aah
När du rör vid mig
Wenn du mich berührst
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
För länge som vi andas samma luft
Denn solange wir dieselbe Luft atmen
Tar vi oss igenom murarna som byggts upp
Kommen wir durch die Mauern, die errichtet wurden
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
Minns du den gången, vi pratade timmar
Erinnerst du dich an das Mal, als wir stundenlang geredet haben
Och när du åkte i natten, för att sova bredvid mig
Und als du nachts losfuhrst, um neben mir zu schlafen
Tack för allt du ser mig, du är allt för mig nu ser jag allt
Danke, dass du mich siehst, du bist alles für mich, jetzt sehe ich alles
Minns du den gången, allting var sämre
Erinnerst du dich an das Mal, als alles schlechter war
Hur kunde allting ha varit om du inte vände
Wie hätte alles sein können, wenn du nicht umgekehrt wärst
Tack för att du ser mig, du är allt för mig nu ser jag allt
Danke, dass du mich siehst, du bist alles für mich, jetzt sehe ich alles
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand
För länge som vi andas samma luft
Denn solange wir dieselbe Luft atmen
Tar vi oss igenom murarna som byggts upp
Kommen wir durch die Mauern, die errichtet wurden
länge som vi andas
Solange wir atmen
Håller jag hand med dig
Halte ich deine Hand





Writer(s): Joakim Bertilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.