Jobe - Svartsjuk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jobe - Svartsjuk




Svartsjuk
Jealousy
Det känns som hela världen existerar runt dig, babe
It feels like the whole world revolves around you, baby
Varför kan du aldrig bara se mig?
Why can't you ever look at me?
Jag försöker hela tiden finnas där för dig babe
I'm always trying to be there for you, babe
Men det känns som om jag redan har förlorat dig
But it feels like I already lost you
vad är fel när du inte ser allt det som jag gör för oss?
So what's wrong when you don't see all that I do for us?
Och nu är det svårt när jag inte når fram till dig
And now it's hard when I don't get through to you
Du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
You make me so jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Det känns som om jag vandrar runt i cirklar och får inga svar
It feels like I'm walking in circles and getting no answers
Hör du mig?
Can you hear me?
varför ska jag bara vara din om du gör mig svag?
So why should I only be yours if you make me weak?
Babe, du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Du sitter hela tiden där med din telefon, babe
You're always sitting there with your phone, babe
Jag försöker närma mig men du säger nej
I try to get closer but you say no
Du säger att jag är ditt allt men det känns inte riktigt sant
You say I'm your everything but it doesn't feel quite true
För du kollar aldrig mig som han
Because you never look at me like you look at him
vad är fel när du inte ser allt det som jag gör för oss?
So what's wrong when you don't see all that I do for us?
Och nu är det svårt när jag inte når fram till dig
And now it's hard when I don't get through to you
Du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
You make me so jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Det känns som om jag vandrar runt i cirklar och får inga svar
It feels like I'm walking in circles and getting no answers
Hör du mig?
Can you hear me?
varför ska jag bara vara din om du gör mig svag?
So why should I only be yours if you make me weak?
Babe, du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Vi säger att vi alltid borde ändra oss, nån gång
We say we'll always change, someday
Men det är alltid samma visa varje gång som vi ska diskutera nåt
But it's always the same story every time we try to discuss something
Kommer aldrig nånsin våga lita mer dig igen
I'll never dare trust you again
För att det du skrev till honom, var det hela sanningen?
Because what you wrote to him, was that the whole truth?
Och du säger ditt, jag säger mitt, men ingen lyssnar
And you say yours, I say mine, but no one listens
Du går och lägger dig, jag är kvar och allting tystnar
You go to bed, I stay here and everything goes silent
Du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
You make me so jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Det känns som om jag vandrar runt i cirklar och får inga svar
It feels like I'm walking in circles and getting no answers
Hör du mig?
Can you hear me?
varför ska jag bara vara din om du gör mig svag?
So why should I only be yours if you make me weak?
Babe du gör mig, du gör mig...
Baby, you make me, you make me...
Svartsjuk, svart-svartsjuk
Jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig svartsjuk, svart-svartsjuk
Baby, you make me jealous, jealous-jealous
Babe, du gör mig svartsjuk
Baby, you make me so jealous






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.