Jobe feat. Rhamp. S - Saknar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jobe feat. Rhamp. S - Saknar




Saknar
Скучаю
Det känns som vi, tog allt för givet.
Кажется, мы приняли всё как должное.
Det känns som vi, glömde bort hur man gör när man älskar.
Кажется, мы забыли, как нужно любить.
Det känns som vi, tappade hoppet.
Кажется, мы потеряли надежду.
Det känns som vi, gav upp för lätt.
Кажется, мы слишком легко сдались.
Och nu känns det svårt, i min ensamhet
И теперь мне так тяжело в одиночестве.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
И да, я знаю, что потом всё наладится, когда я снова смогу улыбаться.
Och allting har ett slut.
И всему приходит конец.
För jag kan inte se dig nu, men de klart som fan jag sakar.
Ведь я не могу видеть тебя сейчас, но, чёрт возьми, я скучаю.
Varför ska det va svårt?
Почему так сложно?
Och nej jag vill inte vakna.
И нет, я не хочу просыпаться.
Det är klart som fan jag saknar
Я, чёрт возьми, скучаю.
Det är klart som fan jag saknar
Я, чёрт возьми, скучаю.
Jag minns hur du, brukade se mig.
Я помню, как ты смотрела на меня.
Jag minns hur du kunde le, när du sa att du älskar mig.
Я помню, как ты улыбалась, когда говорила, что любишь меня.
Jag minns hur du vakna om natten, jag minns hur jag gav dig tröst och du sa du var glad att jag fanns där.
Я помню, как ты просыпалась по ночам, помню, как я успокаивал тебя, а ты говорила, что рада, что я рядом.
Och nu känns det svårt, i min ensamhet.
И теперь мне так тяжело в одиночестве.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
И да, я знаю, что потом всё наладится, когда я снова смогу улыбаться.
Och allting har ett slut för.
И всему приходит конец, ведь
Jag kan inte se dig nu, men det är klart som fan jag saknar.
Я не могу видеть тебя сейчас, но, чёрт возьми, я скучаю.
Varför ska det va svårt?
Почему так сложно?
Och nej jag vill inte vakna.
И нет, я не хочу просыпаться.
Det är klart som fan jag saknar.
Я, чёрт возьми, скучаю.
Det är klart som fan jag saknar.
Я, чёрт возьми, скучаю.
Klart som fan att jag saknar dig, trots att åren har gått längtar jag tillbaka.
Конечно, я скучаю по тебе, хоть годы и прошли, я хочу вернуть всё назад.
Det är väl därför jag hatar mig, och dom såren jag fått blir till minnen vi skapat.
Вот почему я ненавижу себя, и эти раны, что я получил, стали воспоминаниями о нас.
Har bara hatat folk jävla länge nu, det blir lätt när standarden är du.
Я так долго всех ненавижу, это легко, когда ты мой стандарт.
Och jag vet att jag beter mig som en sinnessjuk version av mig själv, men fan luften tar slut.
И я знаю, что веду себя как сумасшедший, но, блин, у меня кончается воздух.
Kan inte andas, blir förbannad, varje gång som jag ser dig med någon annan.
Не могу дышать, схожу с ума каждый раз, когда вижу тебя с кем-то другим.
Drar ner min keps lite mer under pannan, och låtsas inte se dig, bara fortsätta vandra men, jag ville stanna upp egentligen.
Натягиваю кепку пониже на глаза и делаю вид, что не вижу тебя, просто иду дальше, но на самом деле я хочу остановиться.
Har vänt några gånger och sen vänt igen.
Несколько раз разворачивался и снова шёл прочь.
För även om vi var för länge sen, förblir du min bästa vän. Och nu känns det svårt, i min ensamhet.
Ведь хоть нас и не было вместе уже так давно, ты остаёшься моим лучшим другом. И теперь мне так тяжело в одиночестве.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
И да, я знаю, что потом всё наладится, когда я снова смогу улыбаться.
Och allting har ett slut för.
И всему приходит конец, ведь
Jag kan inte se dig nu, men det är klart som fan jag saknar.
Я не могу видеть тебя сейчас, но, чёрт возьми, я скучаю.
Varför ska det va svårt?
Почему так сложно?
Och nej jag vill inte vakna.
И нет, я не хочу просыпаться.
Det är klart som fan jag saknar.
Я, чёрт возьми, скучаю.
Det är klart som fan jag saknar.
Я, чёрт возьми, скучаю.





Writer(s): Erik Sven Goran Frid, Roger Joakim Bertilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.