Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For A While
Für eine Weile
I
just
been
running
it
up
Ich
bin
einfach
am
Durchstarten
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
I
just
been
making
these
moves
Ich
mache
einfach
diese
Schritte
I've
been
getting
these
bucks
Ich
verdiene
dieses
Geld
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Yeah
she
been
showing
me
love
Ja,
sie
zeigt
mir
ihre
Liebe
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Pouring
away
my
anxiety
into
a
cup
Ich
gieße
meine
Angst
in
eine
Tasse
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
Starting
to
feel
like
a
vet
Ich
fange
an,
mich
wie
ein
Veteran
zu
fühlen
Cos
when
I
started
Denn
als
ich
anfing
It
was
just
me
and
my
dawgs
Waren
es
nur
ich
und
meine
Jungs
Only
nigga
from
my
set
Der
einzige
Nigga
aus
meiner
Clique
That
was
just
barring
Der
einfach
nur
gerappt
hat
And
putting
together
these
songs
Und
diese
Songs
zusammengestellt
hat
Most
of
these
other
still
rookies
Die
meisten
anderen
sind
immer
noch
Anfänger
But
that
ain't
me
Aber
das
bin
ich
nicht
Yeah
I
been
here
for
a
while
Ja,
ich
bin
schon
eine
Weile
hier
I
might
cash
out
an
AP
Ich
könnte
mir
vielleicht
eine
AP
kaufen
Or
a
rolly
Oder
eine
Rolly
There
ain't
no
tick
on
the
dial
Da
ist
kein
Ticken
auf
dem
Zifferblatt
Trap
my
bands
up
Ich
stapel
meine
Scheine
My
mumma
said
pull
your
pants
up
Meine
Mama
sagte,
zieh
deine
Hose
hoch
Every
time
we
touch
road
then
it's
big
business
Jedes
Mal,
wenn
wir
auf
die
Straße
gehen,
dann
ist
es
ein
großes
Geschäft
Thats
getting
handled
Das
wird
geregelt
She
told
me
the
brain
insane
Sie
sagte
mir,
das
Gehirn
ist
verrückt
That's
great
but
bitch
I
can't
lower
my
standards
Das
ist
großartig,
aber
Schlampe,
ich
kann
meine
Standards
nicht
senken
She
hitting
my
phone,
I
cancelled
Sie
ruft
mich
an,
ich
habe
abgelehnt
I'm
trapping,
I
cannot
answer
Ich
bin
am
Hustlen,
ich
kann
nicht
antworten
Yeah
I
been
killing
this
shit
for
a
while
Ja,
ich
mache
diesen
Scheiß
schon
eine
Weile
kaputt
But
I'm
starting
to
feel
like
I
been
here
before
Aber
ich
fange
an
zu
fühlen,
als
wäre
ich
schon
einmal
hier
gewesen
Really
think
I
might
have
been
here
before
Ich
glaube
wirklich,
ich
war
vielleicht
schon
einmal
hier
Cah
My
vision
is
vivid
my
energy's
raw
Denn
meine
Vision
ist
lebendig,
meine
Energie
ist
roh
Swear
I
can
see
when
they're
faking
their
smiles
Ich
schwöre,
ich
kann
sehen,
wenn
sie
ihr
Lächeln
vortäuschen
I
got
sharingan
eyes
and
I'm
keeping
the
score
Ich
habe
Sharingan-Augen
und
ich
zähle
die
Punkte
Been
here
for
a
while
Ich
bin
schon
eine
Weile
hier
You
can
do
you
Du
kannst
dein
Ding
machen
Watch
how
I
kick
down
these
doors
Schau
zu,
wie
ich
diese
Türen
eintrete
Kicking
these
doors
down
Ich
trete
diese
Türen
ein
They're
talking
but
they
in
the
background
Sie
reden,
aber
sie
sind
im
Hintergrund
Tryna
make
my
fam
real
proud
Ich
versuche,
meine
Familie
richtig
stolz
zu
machen
All
of
this
noise
I
block
out
All
diesen
Lärm
blende
ich
aus
Couldn't
care
less
if
you've
got
clout
Es
ist
mir
egal,
ob
du
Einfluss
hast
Fugazi
and
fake
you
get
dropped
out
Fugazi
und
Fake,
du
fliegst
raus
Try
swerve
in
my
lane
you
get
spun
out
Versuchst
du,
auf
meine
Spur
zu
kommen,
wirst
du
rausgeschleudert
Ain't
nobody
taking
my
spot
now
Niemand
nimmt
mir
jetzt
meinen
Platz
weg
I
just
been
running
it
up
Ich
bin
einfach
am
Durchstarten
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
I
just
been
making
these
moves
Ich
mache
einfach
diese
Schritte
I've
been
getting
these
bucks
Ich
verdiene
dieses
Geld
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Yeah
she
been
showing
me
love
Ja,
sie
zeigt
mir
ihre
Liebe
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Pouring
away
my
anxiety
into
a
cup
Ich
gieße
meine
Angst
in
eine
Tasse
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
Been
here
for
a
while
Ich
bin
schon
eine
Weile
hier
Had
no
fear
for
a
while
Hatte
keine
Angst
für
eine
Weile
Been
serious
bout
my
business
since
a
child
Ich
meine
es
ernst
mit
meinem
Geschäft,
seit
ich
ein
Kind
war
I
always
felt
something
was
missing
Ich
hatte
immer
das
Gefühl,
dass
etwas
fehlt
Then
I
found
my
passion
Dann
fand
ich
meine
Leidenschaft
Now
a
nigga
running
wild
Jetzt
dreht
ein
Nigga
durch
There's
nothing
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
For
the
ones
that
I
love
Für
die,
die
ich
liebe
I'll
always
go
the
extra
mile
Ich
werde
immer
die
Extrameile
gehen
I
said
to
my
shawty
Ich
sagte
zu
meinem
Schatz
I
love
how
you
rocking
the
boat
Ich
liebe
es,
wie
du
das
Boot
zum
Schaukeln
bringst
But
just
let
me
steer
for
a
while
Aber
lass
mich
für
eine
Weile
steuern
She
moaning
and
gripping
the
sheets
Sie
stöhnt
und
krallt
sich
in
die
Laken
We
going
rounds
Wir
machen
Runden
We
gone
be
here
for
a
while
Wir
werden
eine
Weile
hier
sein
Serving
the
maj
and
the
buj
Ich
serviere
Maj
und
Buj
Ounces
and
pounds
Unzen
und
Pfund
I
just
watched
the
money
pile
Ich
habe
gerade
zugesehen,
wie
sich
das
Geld
stapelt
I
used
to
think
that
it
was
cool
Früher
dachte
ich,
das
wäre
cool
But
I
know
better
Aber
ich
weiß
es
besser
So
I
had
to
drop
it
out
Also
musste
ich
es
aufgeben
They're
really
misleading
the
youth
Sie
führen
die
Jugend
wirklich
in
die
Irre
I'll
never
let
em
Ich
werde
es
niemals
zulassen
Imma
do
grandaddy
proud
Ich
werde
meinen
Großvater
stolz
machen
Taking
these
rappers
for
ransom
Ich
nehme
diese
Rapper
als
Lösegeld
Stick
em
up
Ich
halte
sie
hoch
Now
they
just
putting
they
hands
up
Jetzt
heben
sie
einfach
ihre
Hände
Quietly
fuckin
their
plans
up
Ich
mache
ihre
Pläne
leise
kaputt
Cos
I'm
just
Denn
ich
bin
Silent
but
deadly
like
cancer
Leise,
aber
tödlich
wie
Krebs
Head
down
till
all
my
bands
up
Kopf
runter,
bis
ich
all
meine
Scheine
habe
Pullin
off
Ich
fahre
davon
In
a
black
jag
black
panther
In
einem
schwarzen
Jaguar,
Black
Panther
Keeping
that
cap
on
my
anger
Ich
halte
meine
Wut
unter
Kontrolle
Cos
I
need
Denn
ich
brauche
Bigger
green
like
Bruce
banner
Mehr
Grün,
wie
Bruce
Banner
Taking
these
rappers
for
ransom
Ich
nehme
diese
Rapper
als
Lösegeld
Stick
em
up
Ich
halte
sie
hoch
Now
they
just
putting
they
hands
up
Jetzt
heben
sie
einfach
ihre
Hände
Quietly
fuckin
their
plans
up
Ich
mache
ihre
Pläne
leise
kaputt
Cos
I'm
just
Denn
ich
bin
Silent
but
deadly
like
cancer
Leise,
aber
tödlich
wie
Krebs
Head
down
till
all
my
bands
up
Kopf
runter,
bis
ich
all
meine
Scheine
habe
Pullin
off
Ich
fahre
davon
In
a
black
jag
black
panther
In
einem
schwarzen
Jaguar,
Black
Panther
Keeping
that
cap
on
my
anger
Ich
halte
meine
Wut
unter
Kontrolle
Cos
I
need
Denn
ich
brauche
Bigger
green
like
Bruce
banner
Mehr
Grün,
wie
Bruce
Banner
I
just
been
running
it
up
Ich
bin
einfach
am
Durchstarten
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
I
just
been
making
these
moves
I've
been
getting
these
bucks
Ich
mache
einfach
diese
Schritte,
ich
verdiene
dieses
Geld
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Yeah
she
been
showing
me
love
Ja,
sie
zeigt
mir
ihre
Liebe
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
Pouring
away
my
anxiety
into
a
cup
Ich
gieße
meine
Angst
in
eine
Tasse
For
a
while
now
Schon
seit
einer
Weile
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
For
a
while,
for
a
while,
for
a
while,
for
a
while
Für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile,
für
eine
Weile
For
a
while
Für
eine
Weile
For
a
while
yeah
Für
eine
Weile,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.