JobiFuego - For A While - traduction des paroles en allemand

For A While - JobiFuegotraduction en allemand




For A While
Für eine Weile
I just been running it up
Ich bin einfach am Durchstarten
For a while now
Schon seit einer Weile
I just been making these moves
Ich mache einfach diese Schritte
I've been getting these bucks
Ich verdiene dieses Geld
For a while now
Schon seit einer Weile
Yeah she been showing me love
Ja, sie zeigt mir ihre Liebe
For a while now
Schon seit einer Weile
Pouring away my anxiety into a cup
Ich gieße meine Angst in eine Tasse
For a while now
Schon seit einer Weile
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja
Starting to feel like a vet
Ich fange an, mich wie ein Veteran zu fühlen
Cos when I started
Denn als ich anfing
It was just me and my dawgs
Waren es nur ich und meine Jungs
Only nigga from my set
Der einzige Nigga aus meiner Clique
That was just barring
Der einfach nur gerappt hat
And putting together these songs
Und diese Songs zusammengestellt hat
Most of these other still rookies
Die meisten anderen sind immer noch Anfänger
But that ain't me
Aber das bin ich nicht
Yeah I been here for a while
Ja, ich bin schon eine Weile hier
I might cash out an AP
Ich könnte mir vielleicht eine AP kaufen
Or a rolly
Oder eine Rolly
There ain't no tick on the dial
Da ist kein Ticken auf dem Zifferblatt
Money up
Geld hoch
Trap my bands up
Ich stapel meine Scheine
My mumma said pull your pants up
Meine Mama sagte, zieh deine Hose hoch
Every time we touch road then it's big business
Jedes Mal, wenn wir auf die Straße gehen, dann ist es ein großes Geschäft
Thats getting handled
Das wird geregelt
She told me the brain insane
Sie sagte mir, das Gehirn ist verrückt
That's great but bitch I can't lower my standards
Das ist großartig, aber Schlampe, ich kann meine Standards nicht senken
She hitting my phone, I cancelled
Sie ruft mich an, ich habe abgelehnt
I'm trapping, I cannot answer
Ich bin am Hustlen, ich kann nicht antworten
Yeah I been killing this shit for a while
Ja, ich mache diesen Scheiß schon eine Weile kaputt
But I'm starting to feel like I been here before
Aber ich fange an zu fühlen, als wäre ich schon einmal hier gewesen
Really think I might have been here before
Ich glaube wirklich, ich war vielleicht schon einmal hier
Cah My vision is vivid my energy's raw
Denn meine Vision ist lebendig, meine Energie ist roh
Swear I can see when they're faking their smiles
Ich schwöre, ich kann sehen, wenn sie ihr Lächeln vortäuschen
I got sharingan eyes and I'm keeping the score
Ich habe Sharingan-Augen und ich zähle die Punkte
Been here for a while
Ich bin schon eine Weile hier
You can do you
Du kannst dein Ding machen
Watch how I kick down these doors
Schau zu, wie ich diese Türen eintrete
Kicking these doors down
Ich trete diese Türen ein
They're talking but they in the background
Sie reden, aber sie sind im Hintergrund
Tryna make my fam real proud
Ich versuche, meine Familie richtig stolz zu machen
All of this noise I block out
All diesen Lärm blende ich aus
Couldn't care less if you've got clout
Es ist mir egal, ob du Einfluss hast
Fugazi and fake you get dropped out
Fugazi und Fake, du fliegst raus
Try swerve in my lane you get spun out
Versuchst du, auf meine Spur zu kommen, wirst du rausgeschleudert
Ain't nobody taking my spot now
Niemand nimmt mir jetzt meinen Platz weg
I just been running it up
Ich bin einfach am Durchstarten
For a while now
Schon seit einer Weile
I just been making these moves
Ich mache einfach diese Schritte
I've been getting these bucks
Ich verdiene dieses Geld
For a while now
Schon seit einer Weile
Yeah she been showing me love
Ja, sie zeigt mir ihre Liebe
For a while now
Schon seit einer Weile
Pouring away my anxiety into a cup
Ich gieße meine Angst in eine Tasse
For a while now
Schon seit einer Weile
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja
Been here for a while
Ich bin schon eine Weile hier
Had no fear for a while
Hatte keine Angst für eine Weile
Been serious bout my business since a child
Ich meine es ernst mit meinem Geschäft, seit ich ein Kind war
I always felt something was missing
Ich hatte immer das Gefühl, dass etwas fehlt
Then I found my passion
Dann fand ich meine Leidenschaft
Now a nigga running wild
Jetzt dreht ein Nigga durch
There's nothing I wouldn't do
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde
For the ones that I love
Für die, die ich liebe
I'll always go the extra mile
Ich werde immer die Extrameile gehen
I said to my shawty
Ich sagte zu meinem Schatz
I love how you rocking the boat
Ich liebe es, wie du das Boot zum Schaukeln bringst
But just let me steer for a while
Aber lass mich für eine Weile steuern
She moaning and gripping the sheets
Sie stöhnt und krallt sich in die Laken
We going rounds
Wir machen Runden
We gone be here for a while
Wir werden eine Weile hier sein
Serving the maj and the buj
Ich serviere Maj und Buj
Ounces and pounds
Unzen und Pfund
I just watched the money pile
Ich habe gerade zugesehen, wie sich das Geld stapelt
I used to think that it was cool
Früher dachte ich, das wäre cool
But I know better
Aber ich weiß es besser
So I had to drop it out
Also musste ich es aufgeben
They're really misleading the youth
Sie führen die Jugend wirklich in die Irre
I'll never let em
Ich werde es niemals zulassen
Imma do grandaddy proud
Ich werde meinen Großvater stolz machen
Taking these rappers for ransom
Ich nehme diese Rapper als Lösegeld
Stick em up
Ich halte sie hoch
Now they just putting they hands up
Jetzt heben sie einfach ihre Hände
Quietly fuckin their plans up
Ich mache ihre Pläne leise kaputt
Cos I'm just
Denn ich bin
Silent but deadly like cancer
Leise, aber tödlich wie Krebs
Head down till all my bands up
Kopf runter, bis ich all meine Scheine habe
Pullin off
Ich fahre davon
In a black jag black panther
In einem schwarzen Jaguar, Black Panther
Keeping that cap on my anger
Ich halte meine Wut unter Kontrolle
Cos I need
Denn ich brauche
Bigger green like Bruce banner
Mehr Grün, wie Bruce Banner
Taking these rappers for ransom
Ich nehme diese Rapper als Lösegeld
Stick em up
Ich halte sie hoch
Now they just putting they hands up
Jetzt heben sie einfach ihre Hände
Quietly fuckin their plans up
Ich mache ihre Pläne leise kaputt
Cos I'm just
Denn ich bin
Silent but deadly like cancer
Leise, aber tödlich wie Krebs
Head down till all my bands up
Kopf runter, bis ich all meine Scheine habe
Pullin off
Ich fahre davon
In a black jag black panther
In einem schwarzen Jaguar, Black Panther
Keeping that cap on my anger
Ich halte meine Wut unter Kontrolle
Cos I need
Denn ich brauche
Bigger green like Bruce banner
Mehr Grün, wie Bruce Banner
I just been running it up
Ich bin einfach am Durchstarten
For a while now
Schon seit einer Weile
I just been making these moves I've been getting these bucks
Ich mache einfach diese Schritte, ich verdiene dieses Geld
For a while now
Schon seit einer Weile
Yeah she been showing me love
Ja, sie zeigt mir ihre Liebe
For a while now
Schon seit einer Weile
Pouring away my anxiety into a cup
Ich gieße meine Angst in eine Tasse
For a while now
Schon seit einer Weile
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja
For a while, for a while, for a while, for a while
Für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile, für eine Weile
For a while
Für eine Weile
For a while yeah
Für eine Weile, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.