Paroles et traduction Joca Martins - Bem Arreglado / Eu Sou Bagual (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Arreglado / Eu Sou Bagual (Ao Vivo)
Well Dressed / I Am Bagual (Live)
Seja
rodeio
ou
criolo,
nas
festas
ou
CTG
On
horseback,
at
rodeos
or
criolo
dance
parties,
and
at
the
CTGs
Eu
mostro
a
pátria
que
eu
tenho,
timbrada
pra
quem
me
vê
I
show
the
nation
I
have
inside,
stamped
for
everyone
to
see
Me
vou
pilchado
pra
aula,
um
tento
atando
os
caderno
I
go
to
class
all
dressed
up,
tying
notebooks
together
with
a
cord
Que
eu
sou
o
próprio
Rio
Grande
cruzando
o
mundo
moderno
Because
I
am
the
Rio
Grande,
crossing
the
modern
world
Aí
que
eu
me
refiro
That's
where
I
come
in
Eu
sou
cria
do
passado
e
trago
o
hoje
nas
veias
I
am
a
creation
of
the
past,
bearing
the
present
in
my
veins
De
raça
ordeira
e
pacata,
mas
que
jamais
cabresteia
Born
of
a
peaceful,
orderly
race
that
will
never
be
bridled
Da
tradição
não
me
aparto,
mas
gosto
das
novidades
I
don't
abandon
tradition,
but
I
like
what's
new
E
sigo
domando
potros
nas
folgas
da
faculdade
And
when
college
is
out,
I'm
breaking
horses
in
As
mesmas
mãos
do
teclado
do
novo
computador
The
same
hands
that
type
on
my
new
computer's
keyboard
São
do
bocal
e
das
rédeas,
do
laço
e
do
maneador
Are
also
the
hands
that
hold
reins,
ropes,
and
whips
in
rodeo
competitions
As
guria
acham
bem
lindo
e
alguma
até
se
apavora
The
ladies
love
it
to
death,
and
some
even
find
it
a
little
scary
Quando
eu
apeio
na
praça
de
tirador
e
de
espora
When
I
show
up
at
the
hitching
post
with
boots
and
spurs
Sei
dos
segredos
das
luas
pro
pingo
ser
enfrenado
I
know
the
secrets
of
the
moon
for
training
colts
Me
orgulho
quando
apresento
um
potro
bem
arreglado
I
take
pride
in
the
well-trained
horses
I
present
Uso
a
ciência
dos
livros
e
a
faculdade
me
alcança
I
use
the
science
I
learn
in
textbooks,
which
my
college
provides
Mesclada
com
a
experiência
que
o
campo
deixa
de
herança
Mixed
with
the
experience
I
inherit
from
the
countryside
Quero
marcar
o
meu
tempo
e
tudo
que
ele
me
soma
I
want
to
leave
my
mark
on
my
time
and
everything
it
brings
A
estrada
só
me
interessa
num
pingo
da
minha
doma
I'm
only
interested
in
roads
I
can
travel
on
my
own
horse
Me
gusta
ser
arreglado
como
os
cavalos
que
encilho
I
like
to
look
as
good
as
the
horses
I
saddle
up
A
vida
nunca
é
o
bastante
pra
quem
não
anda
nos
trilhos
Life's
never
long
enough
for
those
who
don't
take
the
beaten
path
Seja
rodeio
ou
criolo,
nas
festas
ou
CTG
On
horseback,
at
rodeos
or
criolo
dance
parties,
and
at
the
CTGs
Eu
mostro
a
pátria
que
eu
tenho,
timbrada
pra
quem
me
vê
I
show
the
nation
I
have
inside,
stamped
for
everyone
to
see
Me
vou
pilchado
pra
aula,
um
tento
atando
os
"caderno"
I
go
to
class
all
dressed
up,
tying
notebooks
together
with
a
cord
Que
eu
sou
o
próprio
Rio
Grande
cruzando
o
mundo
moderno
Because
I
am
the
Rio
Grande,
crossing
the
modern
world
Seja
rodeio
ou
criolo,
nas
festas
ou
CTG
On
horseback,
at
rodeos
or
criolo
dance
parties,
and
at
the
CTGs
Eu
mostro
a
pátria
que
eu
tenho,
timbrada
pra
quem
me
vê
I
show
the
nation
I
have
inside,
stamped
for
everyone
to
see
Me
vou
pilchado
pra
aula,
um
tento
atando
os
caderno
I
go
to
class
all
dressed
up,
tying
notebooks
together
with
a
cord
Que
eu
sou
o
próprio
Rio
Grande
cruzando
o
mundo
moderno
Because
I
am
the
Rio
Grande,
crossing
the
modern
world
Eu
sou
bagual
I'm
a
cowboy
Nasci
no
meio
do
campo
I
was
born
in
the
middle
of
a
field
Dentro
de
um
cocho
de...
Inside
a
trough
of...
Eu
sou
bagual
I'm
a
cowboy
Nasci
no
meio
do
campo
I
was
born
in
the
middle
of
a
field
Dentro
de
um
cocho
de
sal
Inside
of
a
salt
trough
Obrigado
pelo
carinho
meus
amigos
Thank
you,
my
friends,
for
your
love
Obrigado
por
esses
30
anos
Thank
you
for
these
past
30
years
Fiquem
sempre
com
Deus
May
God
be
with
you
always
Aí
que
eu
me
refiro
That's
where
I
come
in
Quero
chamar
os
convidados
para
subir
aqui
no
palco
I'd
like
to
ask
our
guests
to
come
up
here
on
stage
Pra
gente
dar
uma
abraço
geral
aqui
So
we
can
all
hug
each
other
Julianes
Ponivello
Julianes
Ponivello
Luis
Marenco
Luis
Marenco
Chico
Bastos
Chico
Bastos
E
Quarteto
Coração
de
Potro
And
the
Quarteto
Coracao
de
Potro
Aplausos
a
esses
queridos
amigos
Give
these
lovely
friends
of
ours
a
round
of
applause
Chega
aqui
Chico
Bastos
C'mon
over
here,
Chico
Bastos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.