Paroles et traduction Joca Martins - Crioulo nos EUA
Crioulo nos EUA
Creole in the USA
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
São
cinco
freios
de
ouro
já
somados
na
campanha
Five
golden
bits
already
added
to
the
campaign
Um
verdadeiro
tesouro
guardado
nessa
cabanha
A
true
treasure
guarded
in
this
ranch
Linhagens
de
alto
valor
vêm
num
galope
constante
High-value
lineages
come
in
a
steady
gallop
Junto
ao
cavalo
motor,
Santa
Elba
Comediante
Along
with
the
motor
horse,
Santa
Elba
Comediante
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Butiá
Puma
um
pioneiro,
com
ele
vai
nossa
sorte
Butiá
Puma,
a
pioneer,
with
him
goes
our
fortune
E
já
não
é
mais
estrageiro
lá
na
América
do
Norte
And
he
is
no
longer
a
foreigner
in
North
America
Pois
só
mesmo
uma
cabanha
que
acredita
no
amanhã
Because
only
a
ranch
that
believes
in
tomorrow
Pra
fazer
essa
façanha
lá
na
terra
do
Tio
Sam
Could
do
this
feat
in
the
land
of
Uncle
Sam
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Não
se
surpreenda,
paysano,
se
olhando
a
televisão
Don't
be
surprised,
paysano,
if
watching
television
Num
canal
americano
sentir
a
grande
emoção
On
an
American
channel
you
feel
great
emotion
Vendo
o
mocinho
montado
no
meio
de
um
faroestão
Seeing
the
hero
riding
in
the
middle
of
a
faroestão
Num
rosilho
ou
num
gateado
com
a
marca
da
associação
On
a
bay
or
a
gateado
with
the
association's
brand
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Cavalo
pra
correr
mundo
sabemos
onde
é
que
há
For
a
horse
to
run
the
world,
we
know
where
to
find
Nas
bandas
de
Passo
Fundo,
lá
na
Cabanha
Butiá
In
the
regions
of
Passo
Fundo,
there
at
the
Butiá
Ranch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.