Joca Martins - Estância Tamanca - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joca Martins - Estância Tamanca - Ao Vivo




Estância Tamanca - Ao Vivo
Estancia Tamanca - Live
um coração fogoneiro nesse galpão da Tamanca
In this Tamanca barn, there's a heart that burns like a fire
É um rincão hospitaleiro onde a saudade se abanca
A hospitable corner where longing comes to rest
Tanto recuerdo caseiro chega batendo na anca
So many cherished memories come knocking at the door
Pinga o assado campeiro d′alguma rês cara branca
Barbecue from a white-faced cow drips all over the floor
A estância gira e se agranda, vai muito além do galpão
The ranch grows and expands, reaching far beyond the barn
Mas a raiz a comanda na alma desses irmãos
But its roots remain firm in the souls of these brothers
A mãe, eterna lembrança, selando a própria união
Their mother, an eternal memory, seals their unity
O amor é a maior herança sob o olhar do barão
Love is their greatest inheritance, under the gaze of the baron
A gurizada eterniza toda essa história tão franca
The children immortalize this open and honest history
Um recomeço improvisa e a vida assim não se estanca
They improvise a new beginning, and so life does not stagnate
Deles virão outros terras para o galpão onde abanca
From them will come others to the barn where they gather
Toda a saudade que encerra os campos aqui da Tamanca
All the longing that fills the fields here in Tamanca
A raça crioula avança marcando essa trajetória
The Creole breed advances, marking this trajectory
De fé, paixão e esperança povoando a própria memória
With faith, passion, and hope, they populate their own memory
Boa estrutura em quantia, patas, aprumos, muita história
Abundant good structure, legs, conformation, so much history
Função e morfologia da velha Santa Vitória
Function and morphology from the old Santa Vitória
O gado forte, tronqueira, pampa da ponta ao fiador
The strong cattle, the corral, the pampa from one end to the other
Carne especial de primeira e a fama de engordador
Special first-class meat and a reputation for fattening
O Hereford da Tamanca, a raça mostra valor
The Hereford from Tamanca, the breed shows its worth
E a seleção se alavanca na faca do castrador
And selection is boosted by the castrator's knife
A gurizada eterniza toda essa história tão franca
The children immortalize this open and honest history
Um recomeço improvisa e a vida assim não se estanca
They improvise a new beginning, and so life does not stagnate
Deles virão outros terras para o galpão onde abanca
From them will come others to the barn where they gather
Toda a saudade que encerra os campos aqui da Tamanca
All the longing that fills the fields here in Tamanca
Toda a saudade que encerra os campos aqui da Tamanca
All the longing that fills the fields here in Tamanca






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.