Joca Martins - Junto a um Casal de Barreiros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joca Martins - Junto a um Casal de Barreiros




Junto a um Casal de Barreiros
By a Couple of Gateposts
Um potreiro junto às casas
A pasture next to the houses
Pra cavalhada da encilha
For the unsaddled horses
Silhueta de estância grande
Silhouette of a large ranch
Mouras, gateadas, rosilhas
Chestnuts, greys and sorrels
Se perfilando na forma
Lining up in formation
Aos gritos do peão ponteiro
To the calls of the lead gaucho
No ritual velho campeiro
In the old gaucho ritual
De embuçalar a tropilha
Of rounding up the herd
Um casal de joão barreiros
A pair of joão barreiros
No galho da pitangueira
In the branches of the guava tree
Que amanhaceu florecida
That woke up blooming
Com brilhos de primavera
With the brightness of spring
Bombeiam longe seu rancho
Their nest rocks back and forth
Erguido junto à tronqueira
Built next to the tree trunk
No costado da porteira
By the side of the gate
Portal de campo e espera
Portal of fields and waiting
Num florão de pingo
On the back of a horse
Num trote chasqueiro
At a quick trot
Se vai o campeiro
The gaucho goes
De novo pra lida,
Back to work
O jeito de estância
The way of the ranch
A alma de campo
The soul of the fields
Saudade de um rancho
Longing for a ranch
Num sonho de vida
In a dream of life
Na volta da campereada
On the way back from the roundup
No fim de mais outro dia
At the end of another day
Um mate bueno cevado
Drinking some delicious mate
Com gosto de nostalgia
With a taste of nostalgia
Quem sabe as almas do campo
Maybe the souls of the fields
Deixem a prenda na espera
Will have the girl waiting for me
Para me abrir a cancela
To open the gate for me
Com saudade e alegria
With longing and joy
Quem sabe a tarde se finde
Maybe the afternoon will end
Num pôr de sol da campanha
With a sunset on the plains
E eu siga mateando manso
And I'll keep drinking mate
Bombeando ao largo o potreiro
Rocking by the pasture
Talvez por ser um fronteiro
Maybe because I'm a frontiersman
Tenha o destino de tantos
I have the fate of so many
Cuidar tropilhas e campos
To look after herds and fields
Junto à um casal de barreiros.
By a couple of gateposts.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.