Joca Martins - Milongas de Coisas & Vida - traduction des paroles en allemand

Milongas de Coisas & Vida - Joca Martinstraduction en allemand




Milongas de Coisas & Vida
Milongas von Dingen & Leben
Preparo esta milonga para transformar
Ich bereite diese Milonga vor, um zu verwandeln,
Colocar cada coisa fora do seu lugar
Jedes Ding aus seinem Platz zu rücken.
Preparo esta milonga para preparar
Ich bereite diese Milonga vor, um vorzubereiten
Um lugar onde o amor volte a ter o seu lugar
Einen Ort, wo die Liebe wieder ihren Platz hat.
Preparo esta milonga para transformar
Ich bereite diese Milonga vor, um zu verwandeln,
Colocar cada coisa fora do seu lugar
Jedes Ding aus seinem Platz zu rücken.
Preparo esta milonga para preparar
Ich bereite diese Milonga vor, um vorzubereiten
Um lugar onde o amor volte a ter o seu lugar
Einen Ort, wo die Liebe wieder ihren Platz hat.
Milonga de coisas e vida
Milonga von Dingen und Leben,
Na vida dura das gentes
Im harten Leben der Leute,
De coisas sem vida
Von leblosen Dingen,
Que endurecem os olhos
Die die Augen verhärten,
Deixam o olhar diferente
Den Blick verändern.
não cabe a visão do outro
Der Blick des anderen passt nicht mehr hinein,
Dos olhos do indiferente
Aus den Augen des Gleichgültigen.
Eu preparo esta milonga
Ich bereite diese Milonga vor,
Pra que o homem se agigante
Damit der Mensch sich erhebt
Diante das coisas miúdas
Angesichts der kleinen Dinge
E caibam nas mãos graúdas
Und sie in die großen Hände passen,
Daquele que estende as mãos
Dessen, der die Hände ausstreckt.
Pra que nunca mais
Damit niemals mehr
A maior das coisas seja mais
Das Größte der Dinge mehr ist
Que o menor dos sonhos
Als der kleinste der Träume.
Preparo esta milonga para transformar
Ich bereite diese Milonga vor, um zu verwandeln,
Colocar cada coisa fora do seu lugar
Jedes Ding aus seinem Platz zu rücken.
Preparo esta milonga para preparar
Ich bereite diese Milonga vor, um vorzubereiten
Um lugar onde o amor volte a ter seu lugar
Einen Ort, wo die Liebe wieder ihren Platz hat.
Preparo esta milonga para transformar
Ich bereite diese Milonga vor, um zu verwandeln,
Colocar cada coisa fora do seu lugar
Jedes Ding aus seinem Platz zu rücken.
Preparo esta milonga para preparar
Ich bereite diese Milonga vor, um vorzubereiten
Um lugar onde o amor volte a ter seu lugar
Einen Ort, wo die Liebe wieder ihren Platz hat.
Não preparo esta milonga
Ich bereite diese Milonga nicht vor,
Para mudar simplesmente
Um einfach nur zu ändern.
As coisas não mudam
Die Dinge ändern sich nicht,
Se nada muda na gente
Wenn sich nichts in uns ändert.
Foi para transformar o homem
Es war, um den Menschen zu verwandeln,
Que transforma as coisas
Der die Dinge verwandelt,
E transformado, refaça tudo diferente
Und verwandelt, alles anders neu macht.
Preparo esta milonga para transformar
Ich bereite diese Milonga vor, um zu verwandeln,
Colocar cada coisa fora do seu lugar
Jedes Ding aus seinem Platz zu rücken.
Preparo esta milonga para preparar
Ich bereite diese Milonga vor, um vorzubereiten
Um lugar onde o amor volte a ter seu lugar
Einen Ort, wo die Liebe wieder ihren Platz hat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.