Joca Martins - Os Charruas las Callanas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joca Martins - Os Charruas las Callanas - Ao Vivo




Os Charruas las Callanas - Ao Vivo
Чарруа Лас Кальянас - Живое выступление
Dom Rouget persegue o sonho
Дон Руже преследует мечту,
É o mesmo jovem campeiro
Он тот же молодой гаучо,
Que um dia fez a cabanha
Что однажды построил ранчо
Com a cobertura do ouranero
Под покровом небес.
Regalo de Doutor Flávio
Подарок доктора Флавио,
Num cruzamento certeiro
В удачном скрещивании,
Esteio o palco sagrado
Эстейо, священная сцена,
Rendeu-se ao zaino entonado
Уступил гнедому певцу,
Que dominou o entreveiro
Который покорил ринг.
Jaguarão, terra gaúcha
Жагуаран, земля гаучо,
Plantada na pampa nua
Расположенная на голой пампасе,
Viu nascer essa cabanha
Видела рождение этого ранчо,
Que em glória se perpetua
Которое увековечено в славе.
Linhagens eternizadas
Увековеченные родословные,
Vitória que não recua
Победа, которая не отступает,
Crioulos de estirpe guapa
Креольские лошади красивой породы,
Que vão marcando no mapa
Которые оставляют свой след на карте
A américa dos Charruas
Америки Чарруа.
Os Charruas las Callanas
Чарруа Лас Кальянас,
Onde a fronteira se abriu
Где открылась граница,
Templa gaúcha do freio
Гаучский храм узды,
Jaguarão não perde o fio
Жагуаран не теряет нити.
Os Charruas las Callanas
Чарруа Лас Кальянас,
Metais que a história fundiu
Металлы, которые сплавила история,
Brasil com algo do Chile
Бразилия с частичкой Чили,
O Chile? O chile em pleno Brasil
Чили? Чили в самом сердце Бразилии!
Brasil com algo do Chile
Бразилия с частичкой Чили,
O chile em pleno Brasil
Чили в самом сердце Бразилии!
Os Charruas, quanta história
Чарруа, сколько истории,
Entrega e dedicação
Преданности и самоотверженности,
Campeões formando famílias
Чемпионы, создающие семьи,
Constante superação
Постоянное самосовершенствование.
O trabalho nunca pesa
Работа никогда не тяготит,
Tudo se faz com paixão
Всё делается со страстью,
Las Callanas entram em cena
Лас Кальянас выходят на сцену,
Traz as glórias chilenas
Приносят чилийскую славу
Pra os pagos de Jaguarão
В земли Жагуарана.
Assim, olhando o futuro
Так, глядя в будущее,
Sem descuidar da raiz
Не забывая о корнях,
Um criatório caminha
Продвигается конный завод
No extremo sul do país
На крайнем юге страны.
São os Charruas campeando
Это Чарруа, побеждающие
A terra e o seu matiz
Землю и её оттенки,
um índio e um entreveiro
Есть индеец и ринг
Na aura desses potreiros
В ауре этих пастбищ,
A própria raça nos diz
Сама порода нам говорит.
Os Charruas las Callanas
Чарруа Лас Кальянас,
Onde a fronteira se abriu
Где открылась граница,
Templa gaúcha do freio
Гаучский храм узды,
Jaguarão não perde o fio
Жагуаран не теряет нити.
Os Charruas las Callanas
Чарруа Лас Кальянас,
Metais que a história fundiu
Металлы, которые сплавила история,
Brasil com algo do Chile
Бразилия с частичкой Чили,
O chile em pleno Brasil
Чили в самом сердце Бразилии!
Brasil com algo do Chile
Бразилия с частичкой Чили,
O chile em pleno Brasil
Чили в самом сердце Бразилии!
Os Charruas las Callanas
Чарруа Лас Кальянас
Os Charruas
Чарруа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.