Joca Martins - Por Ter Querência Na Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joca Martins - Por Ter Querência Na Alma




Por Ter Querência Na Alma
Por Ter Querência Na Alma
Um resto de cacho atado
I have a piece of rope tied up
E um rangido de porteira
And a creaking gate
Trago na alma gravado
I have it engraved in my soul
Cada naco de fronteira
Each piece of border
De sentar um cogotilho
To sit on a small hill
Vez em quando me gana
Sometimes I feel like it
Então busco de minhas garras
Then I search among my stuff
A sua imagem de badana
Your image of leather
E talvez de um par de esporas
And maybe a pair of spurs
Ainda sobre o talareio
Still on the saddle
Pra que eu me lembre de uma copla
So that I can remember a song
Que emalei com meus arreios
That I came up with with my gear
Parece que prendo aos tentos
It seems that I hold onto the reins
O bocal ainda com baba
The mouthpiece still with saliva
E o bagual sempre de tiro
And the horse always ready to go
No final das revisadas
At the end of the reviews
E o bagual sempre de tiro
And the horse always ready to go
No final das revisadas
At the end of the reviews
Se conservarão grongueiras
The images I have saved
As imagens que guardei
Will be kept in my saddlebags
Pedaços de pampa grande
Pieces of the great pampa
Que aos meus olhos estanciei
That I have branded into my eyes
Pedaços de pampa grande
Pieces of the great pampa
Que aos meus olhos estanciei
That I have branded into my eyes
Do matear que madrugava
From the early morning mate
Fogoneando com as cambonas
Lighting a fire with the stirrups
Lembro os chasques que mandavam
I remember the messages they sent
No intervalo das cordeonas
During the accordion breaks
Garroneando algum brasino
Grabbing some hot coals
Um coleira mais que bueno
A really good bridle
Com vista de peão de estância
With the view of a ranch hand
Traquinava no rodeio
I was mischievous in the rodeo
Com vista de peão de estância
With the view of a ranch hand
Traquinava no rodeio
I was mischievous in the rodeo
Num grito de: a cavalo
With a shout of: I'm on horseback
Se soltava o fiador
The tie-down rope was released
E a soiteira se enredava
And the girth was tightened
Donde a marca têm valor
Where the brand has value
Se conservarão grongueiras
The images I have saved
As imagens que guardei
Will be kept in my saddlebags
Pedaços de pampa grande
Pieces of the great pampa
Que aos meus olhos estanciei
That I have branded into my eyes
Pedaços de pampa grande
Pieces of the great pampa
Que aos meus olhos estanciei
That I have branded into my eyes





Writer(s): Fabrício De Oliveira Pereira, Rogério Pereira ávila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.