Joca Martins - Recuerdos da 28 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joca Martins - Recuerdos da 28




De vez em quando quando boto a mão nos cobre
Раз в то время, когда кнопка руку в меди
Não existe china pobre, nem garçom de cara feia
Не имеется китай бедных, ни официанта, уродливое лицо
Eu sou de longe, onde chove e não goteia
Я-далеко, где идет дождь и не goteia
Não tenho medo de potro, nem macho que compadreia
Я не боялся, что жеребенок, не мужчина, что compadreia
Boleio a perna e vou direto pro retoço
Boleio ноге, и я прямо pro retoço
Quanto mais quente o alvoroço, muito mais me sinto afoito
Чем горячее возмущение, гораздо больше чувствую, смелый
E o chinaredo, que de muito me conhece
И chinaredo, что очень меня знает
Sabe que pedindo desce, meu facão na 28
Вы знаете, что прошу приди, мой мачете на 28
Remancheio num boteco ali nos trilhos
Remancheio на водопой там на рельсах
Enquanto no bebedouro mato a sede do tordilho
В то время как в корыто мату в штаб-серая в яблоках
Ouço mugindo o barulho da cordeona
Слышу mugindo шум cordeona
E a velha porca rabona, retoçando no salão
И старый гайка rabona, retoçando в салон
Quem nunca falta é um índio curto e grosso
Кто никогда не пропускает является индийский короткий и толстый
De apelido Pescoço, da rabona o querendão
Фамилия Шеи, rabona в querendão
Entro na sala no meio da confusão
Иду в комнату в путанице
Fico meio atarantado que nem cusco em procissão
Я через суетливая, что ни куско в процессии
Quase sempre chego assim meio com sede
Практически всегда приезжаю так через жажду
Quebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede
Нарушаю свою шляпу на лоб, чтобы поцеловать святой на стене
E num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
И, на первый взгляд, если я не вижу, кто-то в ливрее, я крик
Me serve um liso daquela que matou o guarda
Мне подают плоский той, что он убил охранника
E num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
И, на первый взгляд, если я не вижу, кто-то в ливрее, я крик
Me serve um liso daquela que matou o guarda
Мне подают плоский той, что он убил охранника
Guardo o trabuco empanturrado de bala
Охранник trebuchet empanturrado пуля
Meu facão, chapéu e pala e com licença, vou dançar
Мой мачете, шлем и козырек, и с разрешения, я буду танцевать
Nestes fandangos, levo a guaiaca recheada
В этих fandangos, беру guaiaca фаршированные
Danço com a melhor china, que me importa de pagar
Танцую с лучшим китая, что мне все равно, платить
O meu cavalo, deixo atado no palanque
Мою лошадь, я оставляю завязанный на сцене
não quero que ele manque quando terminar a farra
Только не хочу, чтобы он manque после завершения веселье
A milicada sempre vem fora de hora
В milicada всегда приходит не вовремя
Mas eu saio porta afora, quero ver quem me agarra
Но я выхожу, дверь в стороне, просто хочу, чтобы увидеть, кто хватает меня
Desde piazito, a polícia não espero
С piazito, полиция не надеюсь
Se estoura a reboldosa, me tapo de quero-quero
Если разрывает reboldosa, я щелкаю я хочу-хочу
Desde piazito, a polícia não espero
С piazito, полиция не надеюсь
Se estoura a reboldosa me tapo de quero-quero
Если разрывает reboldosa я щелкаю я хочу-хочу
Entro na sala no meio da confusão
Иду в комнату в путанице
Fico meio atarantado que nem cusco em procissão
Я через суетливая, что ни куско в процессии
Quase sempre chego assim meio com sede
Практически всегда приезжаю так через жажду
Quebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede
Нарушаю свою шляпу на лоб, чтобы поцеловать святой на стене
E num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
И, на первый взгляд, если я не вижу, кто-то в ливрее, я крик
Me serve um liso daquela que matou o guarda
Мне подают плоский той, что он убил охранника
E num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
И, на первый взгляд, если я не вижу, кто-то в ливрее, я крик
Me serve um liso daquela que matou o guarda
Мне подают плоский той, что он убил охранника
E num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
И, на первый взгляд, если я не вижу, кто-то в ливрее, я крик
Me serve um liso daquela que matou o guarda
Мне подают плоский той, что он убил охранника





Writer(s): Kenelmo Alves E Francisco Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.