Paroles et traduction Jocelyn Brown - Love's Gonna Get You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Gonna Get You
Любовь догонит тебя
You
got
me
down
ты
меня
сбил
Running
all
around
this
town
Бег
по
всему
городу
'Cause
you
think
you're
ahead
of
the
game
Потому
что
ты
думаешь,
что
ты
впереди
игры
But
I'll
let
you
know
Но
я
дам
тебе
знать
Baby,
you
don't
run
the
show
Детка,
ты
не
управляешь
шоу
When
it
comes
to
my
happiness
or
pain
Когда
дело
доходит
до
моего
счастья
или
боли
Of
course,
it's
true
Конечно,
это
правда
There's
all
that
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
Just
to
keep
up
with
all
your
crazy
tricks
Просто
чтобы
не
отставать
от
всех
твоих
сумасшедших
трюков
At
my
expense
you
build
up
your
confidence
За
мой
счет
вы
укрепляете
свою
уверенность
But
baby,
you
just
don't
know
when
you're
late
Но,
детка,
ты
просто
не
знаешь,
когда
опаздываешь.
(I'm
gonna
get
you,
baby)
я
достану
тебя,
детка
I'm
gonna
get
you,
yes,
I
am
Я
собираюсь
получить
тебя,
да,
я
(Love's
gonna
get
you,
baby)
Любовь
доставит
тебе
ребенка
(I'm
gonna
get
you,
baby)
я
достану
тебя,
детка
I'm
gonna
get
you,
yes,
indeed
Я
собираюсь
получить
тебя,
да,
действительно
(Love's
gonna
get
you,
baby)
Любовь
доставит
тебе
ребенка
So
don't
you
try
to
run
from
me
Так
что
не
пытайся
убежать
от
меня
You
must
admit
that
it
doesn't
quite
fit
Вы
должны
признать,
что
это
не
совсем
подходит
The
way
you
keep
me
runnin'
so
hard
То,
как
ты
заставляешь
меня
так
сильно
бежать
If
you
don't
care
Если
тебе
все
равно
Then
why
act
so
scared?
Тогда
зачем
вести
себя
так
испуганно?
When
I
send
to
you
my
calling
card
Когда
я
посылаю
тебе
свою
визитную
карточку
You
should
be
flattered
Вы
должны
быть
польщены
To
me,
it
really
matters
Для
меня
это
действительно
важно
In
this
case
whether
I
lose
or
I
win
В
этой
погоне
я
проиграю
или
выиграю
You
ain't
fast
enough
to
keep
me
from
catching
up
Ты
недостаточно
быстр,
чтобы
не
дать
мне
догнать
So
why
don't
you
just
turn
yourself
in?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
сдаться?
(I'm
gonna
get
you,
baby)
я
достану
тебя,
детка
I'm
gonna
get
you,
yes,
I
am
Я
собираюсь
получить
тебя,
да,
я
(Love's
gonna
get
you,
baby)
Любовь
доставит
тебе
ребенка
I'm
gonna
get
you,
yes,
I
am
Я
собираюсь
получить
тебя,
да,
я
I'm
gonna
get
you,
baby
я
достану
тебя,
детка
I'm
gonna
make
you
my
man
Я
собираюсь
сделать
тебя
своим
мужчиной
(Love's
gonna
get
you,
baby)
Любовь
доставит
тебе
ребенка
Don't
you
try
to
run
from
me
Не
пытайся
убежать
от
меня
Your
lead
can
dance
Ваш
лидер
может
танцевать
'Cause
you
know
I'm
way
too
fast
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
слишком
быстр
And
of
course,
this
is
only
a
test
И
потому
что
это
только
тест
I've
got
the
power
to
chase
you
back
the
hour
У
меня
есть
сила
преследовать
тебя
час
назад
So
I'm
taking
your
heart
under
arrest
Так
что
я
беру
твое
сердце
под
арест
I'm
a
deputy
of
love
Я
депутат
любви
And
if
you
are
thinking
of
И
если
вы
думаете
о
When
it
comes
to
committing
a
crime
Когда
дело
доходит
до
совершения
преступления
Baby,
you
have
seen
Малыш,
которого
ты
видел
It's
just
grand
larceny
Это
просто
крупное
воровство
When
I
steal
your
love
and
make
it
mine,
yeah
Когда
я
чувствую
твою
любовь
и
делаю
ее
своей
Why
waste
your
time?
Зачем
тратить
свое
время?
You
know
you
gonna
be
mine
Ты
знаешь,
что
будешь
моей
There's
no
escape
from
my
master
plan
Нет
выхода
из
моего
генерального
плана
Soon
you
will
be
Скоро
ты
будешь
Locked
up
in
my
heart's
custody
Заперт
под
стражей
моего
сердца
And
then
you
wonder
why
you
ever
ran
Тогда
вы
удивляетесь,
почему
вы
когда-либо
бежали
Don't
you
know
that
love's
gonna
get
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
любовь
тебя
достанет
Don't
you
know
that
love's
gonna
get
you,
baby
(love's
gonna
get
you,
boy,
yeah)
Разве
ты
не
знаешь,
что
любовь
настигнет
тебя,
детка
(любовь
настигнет
тебя,
мальчик,
да)
You
know
that
Ты
знаешь
что
You
know
that
love's
gonna
get
you
Ты
знаешь,
что
любовь
тебя
достанет
It's
gonna
get
you
(love's
gonna
get
you,
baby)
Это
тебя
достанет
(любовь
достанет
тебя,
детка)
It's
waiting
out
there
for
you
Он
ждет
тебя
там
Love's
gonna
get
you
Любовь
тебя
достанет
One
day,
boy
(don't
you
know
that?)
Однажды,
мальчик
(разве
ты
этого
не
знаешь?)
Love's
gonna
get
you,
baby
Любовь
доставит
тебе
ребенка
Gonna
turn
around
and
stand
(you
know)
Собираюсь
развернуться
и
встать
(вы
знаете)
Love's
gonna
get
you
Любовь
тебя
достанет
Love,
love,
love,
love
Любовь
любовь
любовь
любовь
Love's
gonna
get
you,
baby
Любовь
доставит
тебе
ребенка
Do
you
know
that?
(Baby,
love's
gonna
get
you)
Разве
ты
не
знаешь,
что
любовь
тебя
достанет
It's
looking
over
you
(love's
gonna
get
you,
baby)
Он
смотрит
на
тебя
(любовь
достанет
тебя,
детка)
Locked
up
in
my
heart's
custody
(you
know
love's
gonna
get
you)
Заперт
под
стражей
моего
сердца
(ты
знаешь,
что
любовь
тебя
достанет)
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да
о
да
о
да
Love's
gonna
get
you,
baby
Любовь
доставит
тебе
ребенка
One
day
you'll
see
that
(baby,
love's
gonna
get
you)
Однажды
ты
это
увидишь
(детка,
любовь
настигнет
тебя)
Reach
out
your
arms
and
grab
you,
boy
(love's
gonna
get
you,
baby)
Протяни
руки
и
схвати
тебя,
мальчик
(любовь
достанет
тебя,
детка)
I'm
gonna
get
you,
boy
(you
know
baby,
love's
gonna
get
you)
Я
доберусь
до
тебя,
мальчик
(ты
знаешь,
детка,
любовь
доберется
до
тебя)
Didn't
need
it,
didn't
want
it
Не
нужно,
не
хотел
I've
been
loving,
I've
been
happy
to
have
you
(love's
gonna
get
you
baby)
Я
любил,
я
был
счастлив
иметь
тебя
(любовь
доставит
тебя,
детка)
Now,
I'm
gonna
get
you
Теперь
я
тебя
достану
I'm
gonna
satisfy
all
of
them
great
needs
(baby,
love's
gonna
get
you)
Я
собираюсь
удовлетворить
все
их
большие
потребности
(детка,
любовь
доставит
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.