Jocelyn Brown - The Gospel Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jocelyn Brown - The Gospel Truth




Back when the world was new
Тогда, когда мир был новым
The planet Earth was down on its luck
Планете Земля не везло
And everywhere gigantic brutes
И повсюду гигантские звери
Called Titans ran amok
Названные титанами обезумели
It was a nasty place
Это было отвратительное место
There was a mess
Там был полный беспорядок
Whereever you stepped
Куда бы ты ни ступил
Where chaos reigned and
Где царил хаос и
Earthquakes and volcanoes never slept
Землетрясения и вулканы никогда не дремали
And then along came Zeus
А потом появился Зевс
He hurled his thunderbolt
Он метнул свою молнию
He zapped
Он ударил
Locked those suckers in a vault
Запер этих молокососов в хранилище
They're trapped
Они в ловушке
And on his own stopped
И сам по себе остановился
Chaos in its tracks
Хаос на его пути
And that's the gospel truth
И это евангельская истина
The guy was too type A to just relax
Этот парень был слишком хорош собой, чтобы просто расслабиться
And that's the world's first dish
И это первое в мире блюдо
Zeus tamed the globe
Зевс укротил земной шар
While still in his youth
Еще в юности
Though, honey, it may seem imposs'ble
Хотя, милая, это может показаться невозможным
That's the gospel truth
Это евангельская истина
On Mt. Olympus life was neat and
На горе Олимп жизнь была опрятной и
Smooth as sweet vermouth
Гладкий, как сладкий вермут
Though, honey, it may seem imposs'ble
Хотя, милая, это может показаться невозможным
That's the gospel truth
Это евангельская истина





Writer(s): ZIPPEL DAVID JOEL, MENKEN ALAN IRWIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.