Paroles et traduction Jocelyn Enriquez - Even If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time,
they
say
eases
the
pain
Время,
говорят,
лечит
боль,
And
now
I
must
keep
myself
apart
И
теперь
я
должна
держать
себя
в
стороне
From
how
things
used
to
be
От
того,
как
всё
было
раньше.
I
know
I
should
go
on
with
my
life
Я
знаю,
мне
следует
продолжать
жить
And
leave
the
world
behind
that
I
have
learned
to
live
И
оставить
позади
мир,
в
котором
я
научилась
жить.
I
know,
I
know
I
have
to
be
strong
Я
знаю,
знаю,
что
должна
быть
сильной.
Even
if
these
arms
should
want
to
embrace
you
once
again
Даже
если
эти
руки
захотят
обнять
тебя
еще
раз.
Even
if
my
heart
should
call
out
your
name
out
in
the
rain
Даже
если
мое
сердце
прокричит
твое
имя
под
дождем,
Even
if
I'm
all
cried
out,
I'm
no
longer
in
pain
Даже
если
я
выплакала
все
слезы
и
больше
не
чувствую
боли,
Tears,
are
falling
like
the
rain
Слезы
падают,
как
дождь.
I'll
never
fall
in
love
that
way
ever
again
Я
никогда
больше
не
влюблюсь
так
сильно.
How
do
I
convince
my
heart
again
Как
мне
снова
убедить
свое
сердце,
That
things
will
be
okay
Что
все
будет
хорошо?
I
know
I
have
to
make
it
on
my
own
Я
знаю,
что
должна
справиться
сама,
Since
you
left
me
all
alone,
such
a
lonely
place
С
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
одну
в
таком
одиноком
месте.
I
know,
I
know
I've
got
to
go
on
Я
знаю,
знаю,
что
должна
идти
дальше,
Even
if
my
heart
should
call
out
your
name
out
in
the
rain
Даже
если
мое
сердце
прокричит
твое
имя
под
дождем,
Even
if
these
arms
should
want
to
embrace
you
once
again
Даже
если
эти
руки
захотят
обнять
тебя
еще
раз,
Even
if
I'm
all
cried
out
and
no
longer
in
pain
Даже
если
я
выплакала
все
слезы
и
больше
не
чувствую
боли.
Just
tell
me
why
should
I
believe
Просто
скажи
мне,
почему
я
должна
верить,
I'll
never
fall
in
love
that
way
ever
again
Что
я
никогда
больше
не
влюблюсь
так
сильно.
Promised
that
you'd
stay
and
never
leave
Ты
обещал,
что
останешься
и
никогда
не
уйдешь.
Obviously
you
have
gone
astray
and
now
you're
miles
away
Очевидно,
ты
сбился
с
пути,
и
теперь
ты
за
много
миль
от
меня.
I'll
go
on
without
you
Я
буду
жить
без
тебя.
Even
if
these
arms
should
want
to
embrace
you
once
again
Даже
если
эти
руки
захотят
обнять
тебя
еще
раз,
Even
if
my
heart
should
call
out
your
name
out
in
the
rain
Даже
если
мое
сердце
прокричит
твое
имя
под
дождем,
Even
if
I'm
all
cried
out
and
no
longer
in
pain
Даже
если
я
выплакала
все
слезы
и
больше
не
чувствую
боли,
I'll
never
fall
in
love
again.
no
I'll
never
fall
Я
больше
никогда
не
влюблюсь,
нет,
я
никогда
не
влюблюсь
In
love
that
way
ever
again
Так
сильно,
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Reyes, Monica Benard
Album
Jocelyn
date de sortie
13-05-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.