Jocelyn Enriquez - Even If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jocelyn Enriquez - Even If




Time, they say eases the pain
Говорят, время облегчает боль.
And now I must keep myself apart
И теперь я должен держаться особняком.
From how things used to be
От того, как все было раньше.
I know I should go on with my life
Я знаю, что должна продолжать жить своей жизнью.
And leave the world behind that I have learned to live
И оставь позади тот мир, в котором я научился жить.
I know, I know I have to be strong
Я знаю, я знаю, что должна быть сильной.
Even if these arms should want to embrace you once again
Даже если эти руки захотят обнять тебя еще раз.
Chorus:
Припев:
Even if my heart should call out your name out in the rain
Даже если мое сердце будет звать тебя под дождем.
Even if I'm all cried out, I'm no longer in pain
Даже если я выплачу все слезы, мне больше не будет больно.
Tears, are falling like the rain
Слезы падают, как дождь.
I'll never fall in love that way ever again
Я больше никогда так не влюблюсь.
How do I convince my heart again
Как мне снова убедить свое сердце
That things will be okay
Что все будет хорошо.
I know I have to make it on my own
Я знаю, что должен сделать это сам.
Since you left me all alone, such a lonely place
С тех пор как ты оставил меня совсем одну, в таком одиноком месте
I know, I know I've got to go on
Я знаю, я знаю, что должен идти дальше.
Even if my heart should call out your name out in the rain
Даже если мое сердце будет звать тебя под дождем.
Even if these arms should want to embrace you once again
Даже если эти руки захотят обнять тебя еще раз.
Even if I'm all cried out and no longer in pain
Даже если я весь выплакался и больше не испытываю боли.
Just tell me why should I believe
Просто скажи мне почему я должен верить
I'll never fall in love that way ever again
Я больше никогда так не влюблюсь.
Promised that you'd stay and never leave
Обещал, что ты останешься и никогда не уйдешь.
Obviously you have gone astray and now you're miles away
Очевидно ты сбился с пути и теперь ты за много миль отсюда
I'll go on without you
Я продолжу без тебя.
Even if these arms should want to embrace you once again
Даже если эти руки захотят обнять тебя еще раз.
Even if my heart should call out your name out in the rain
Даже если мое сердце будет звать тебя под дождем.
Even if I'm all cried out and no longer in pain
Даже если я весь выплакался и больше не испытываю боли.
I'll never fall in love again. no I'll never fall
Я никогда больше не влюблюсь, нет, я никогда не влюблюсь.
In love that way ever again
В любви, как никогда раньше.





Writer(s): Elvin Reyes, Monica Benard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.