Jocelyn Enriquez - Save Me from Being Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jocelyn Enriquez - Save Me from Being Alone




Save Me from Being Alone
Спаси меня от одиночества
To live in a house not a home,
Жить в доме, а не в доме,
I've counted my tears falling down,
Я считала слёзы, падающие вниз,
Each night for all these years
Каждую ночь все эти годы
I can't believe it ends like this
Я не могу поверить, что всё заканчивается вот так
We've gone on our own seperate ways
Мы пошли своими разными путями
To find...
Чтобы найти...
Ourselves again...
Себя снова...
Where should i go from here?
Куда мне идти отсюда?
Can i, live here without your love?
Могу ли я жить здесь без твоей любви?
Somehow? someday, i'll make it through...
Как-нибудь, когда-нибудь, я справлюсь...
Please help me ease the pain
Пожалуйста, помоги мне облегчить боль
Im lost i can't find my way
Я потерялась, я не могу найти свой путь
Hope and pray it will end in time
Надеюсь и молюсь, что это закончится со временем
The pain inside
Боль внутри
Can somebody hear?
Кто-нибудь слышит?
Im crying for shelter
Я ищу убежища
Please help me see this through
Пожалуйста, помоги мне пройти через это
A world that can no longer feel
Мир, который больше не чувствует
Seems that they have abandonded me
Кажется, что они покинули меня
Forgotten me,
Забыли меня,
Do i blame myself?
Винить ли мне себя?
Save me from being alone...
Спаси меня от одиночества...
How can u mend a lonely soul
Как можно исцелить одинокую душу
Trying to leave the past,
Пытаясь оставить прошлое,
The sorrow and the lies
Печаль и ложь
How can i forgive someone
Как я могу простить того,
Who just doesnt't understand
Кто просто не понимает
That the love has gone away?
Что любовь ушла?
Maybe it's for the best to live
Может быть, лучше всего жить
These lives on our own to say
Этими жизнями по отдельности, чтобы сказать
Goodbye
Прощай
Still i wonder why...
Всё ещё задаюсь вопросом, почему...
Please help me ease the pain
Пожалуйста, помоги мне облегчить боль
Im lost i can't find my way
Я потерялась, я не могу найти свой путь
Hope and pray it will end in time
Надеюсь и молюсь, что это закончится со временем
The pain inside
Боль внутри
Can somebody hear?
Кто-нибудь слышит?
I'm cryin for shelter
Я ищу убежища
Please help me see this through
Пожалуйста, помоги мне пройти через это
A world that can no longer feel
Мир, который больше не чувствует
Seems that they have abandoned me,
Кажется, что они покинули меня,
Forgotten me,
Забыли меня,
Do i blame by myself?
Винить ли мне себя?
Save me from being alone...
Спаси меня от одиночества...
To live in house
Жить в доме
Without your love
Без твоей любви
Still wonder why
Всё ещё задаюсь вопросом, почему
Can somebody hear?
Кто-нибудь слышит?
Can somebody hear?
Кто-нибудь слышит?
Im crying for shelter
Я ищу убежища
Save me from being alone...
Спаси меня от одиночества...





Writer(s): Elvin Reyes, Mark Borrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.