Paroles et traduction Jocelyne Béroard - An Limiè
Délè,
Men
tou
sèl
assiz
an
Kabann
Honey,
I'm
alone,
sitting
in
bed
Men
ka
songé
men
ka
tann
I'm
thinking,
I'm
listening
Tou
sa
ki
fè
mwen
monté,
désenn
To
everything
that
makes
me
rise
and
fall
Mé
an
lavwa
toujou
di
mwen
pa
fenn
But
a
voice
always
tells
me
not
to
give
up
Epi
bat'
la
via
pou
aprenn
And
life
is
about
learning
Ki
bonnè
cé
on
bèl
Flè
ki
ripann
That
happiness
is
a
beautiful
flower
that
hangs
Chèché
tchembé...
Seeking
to
understand...
Men
pa
lé
menti
sa
rivé!
Men
douté
I
don't
want
to
lie
about
what
happened!
I
doubt
I
ni
dé
Lè
Men
fô,
i
ni
dé
Lè
Flôko
There
are
times
when
we
are
strong,
there
are
times
when
we
are
fragile
Sé
pas'
i
ni
An
Limiè
. An
trézô
It's
because
there
is
light.
A
treasure
Lè
Men
ka
songé
sa
nou
té
pé
fè
When
I
think
about
what
we
could
have
done
Si
nou
pa
té
janmin
fè
dèyè
If
we
hadn't
stayed
in
the
past
Epi
wè
kô
nou
on
lot'
mannyè
And
see
our
lives
in
a
different
way
Pas'
cé
mem
riviè
fol
ou
travèssè
Because
it's
the
same
wild
river
we
cross
Et
men
sav'
ou
ni
an
mitten
Zié'w
And
I
know
you
have
a
special
eye
Mem
ti
zéclè
tala
ka
kléré
Even
that
little
lightning
bolt
illuminates
Heyyyy
...Limiè
ka
kléré
...
Heyyyy
...The
light
shines...
Et
nou
tombé
mantché
ladjé'y
rivé
tchembé
And
we
fall,
we
let
go,
we
rise
to
understand
Epi
nou
gadé
Kô
nou
an
.san
douté
And
we
look
at
ourselves
without
a
doubt
Ki
ni
dé
Lè
sa
fô
There
are
times
when
we
are
strong
I
ni
dé
Lè
flôko
Mé
si
ou
là
enkô
There
are
times
when
we
are
fragile,
but
if
you're
still
here
Cé
pas'
i
ni
An
Limiè,
It's
because
there
is
light,
Pas'
nou
ni
an
ti
limiè
an
trézô
...
Because
we
have
a
little
light,
a
treasure...
Ni
dé
lè
sa
fô,
dé
lè
nou
fô
There
are
times
when
we
are
strong,
times
when
we
are
fragile
Tou
sa
ki
fè
mwen
monté,
désenn
Everything
that
makes
me
rise
and
fall
Mé
an
lavwa
toujou
di
mwen
pa
fenn
But
a
voice
always
tells
me
not
to
give
up
Epi
lavi-a
pou
aprenn
And
life
is
about
learning
Ki
bonnè
cé
on
bèl
flè
ki
pann
That
happiness
is
a
beautiful
flower
that
hangs
Ay
An
Limiè
Oh,
the
light
Au
fond
zié
nou
Deep
in
your
eyes
Rété
An
Limiè
Stay
in
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyne Béroard, Joël Jaccoulet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.