Paroles et traduction Jocelyne Béroard - Mwen Alè
Mè
ou
savé
un
jou
ké
viré
But
you
know,
one
day
it
will
change
Mêm
si
mwen
pou
soufè
Even
if
I
have
to
suffer
Mwen
pati
twavail
ou
jen
konnèt
mwen
I'm
leaving
to
work,
you
barely
know
me
Anké
sé
gangné
It's
a
win-win
Ou
pé
allé,
tracé
chimin
a
woulé
You
can
go,
trace
the
road
rolling
Avan
soleil
levé
Before
the
sun
rises
Se
noum
la
ralé
canot
en
la
mé
It's
my
name
that
pulls
the
boat
into
the
sea
Sèl
douvan
kayla
Alone
in
front
of
this
house
Nan
ka
sonjé
ou
ay
à
l'étranger
In
case
you
remember
you're
abroad
Somèy
djà
koté
mwen
eti
ou
yè
Sleep
is
already
where
I
heard
you
yesterday
An
voua
ka
rézoné
y
ka
hélé
In
my
voice,
it
echoes,
it
calls
Ou
pé
allé,
tracé
chimin
a
woulé
You
can
go,
trace
the
road
rolling
Pati
pou
twouvé
an
rêv
peint
en
or
Leave
to
find
a
dream
painted
in
gold
È
savé
an
pé
mow
And
know
that
I
can
Siou
pa
ka
rivé
If
you
can't
arrive
Pa
pléré,
sé
an
moman
ou
rété
tou
seul
Don't
cry,
it's
a
moment
when
you're
left
alone
Mam
si
la
vi
a
rèd
Even
if
life
is
hard
Ma
la
ka
kjembé
My
soul
will
hold
on
Passé
pa
lot'
bo
Pass
to
the
other
side
Ante
ké
vlé
mow
Until
you
want
me
A
pa
lot'
bo
On
the
other
side
Anté
ké
lé
mow
Until
you
want
me
La
nuite
la
ké
tombé
The
night
will
fall
Lot
coté
a
soley
ka
essayé
On
the
other
side,
the
sun
tries
Bay
an
ti
chalè
pou
man
may
la
kité
alé
To
give
a
little
warmth
for
my
soul
to
let
go
Tché
Manman
ka
crié
eti
ou
yè
What
Mama
cries,
she
heard
you
yesterday
An
voua
ka
rézoné
y
ka
hélé
In
my
voice,
it
echoes,
it
calls
A
pa
lot'
bo
On
the
other
side
Anté
ké
lé
mow
Until
you
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Desvarieux, Jocelyne Beroard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.