Jochy Hernandez - Ojitos Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jochy Hernandez - Ojitos Negros




Ojitos Negros
Black Eyes
Esos ojitos negros que me miraban
Those dark eyes of yours that gazed into mine
Esa mirada extraña,que me turbaba
That strange gaze, which perplexed me
Esas palabras tuyas marabillosas
Those wonderful words of yours
Y esos besos robados y tantas cosas
And those stolen kisses and so many things
Quién te separó de mí, quien me robó tu querer
Who separated you from me, who stole your love
Lo que yo sufrí por ti nunca lo vas a saber
All that I have suffered for you, you will never know
No te puedo perdonar pero no obstante
I can't forgive you but nevertheless
No te puedo olvidar ni un solo instante
I can't forget you for a single moment
Nadie nadie sabra jamás cuanto te quize
No one will ever know how much I loved you
Nadie nadie comprenderá que nos paso
No one will ever understand what happened to us
Aunque el mundo viva feliz yo estaré triste
Though the world may live happily ever after I shall be sad
Esperando el retorno de nuestro amor
Waiting for the return of our love
Quién te separo de mi, quien me robo tu querer
Who separated you from me, who stole your love
Lo que yo sufri por ti nunca lo,vas a saber
All that I have suffered for you, you will never know
No te puedo perdonar pero no obstante
I can't forgive you but nevertheless
No te puedo olvidar ni un sólo instante
I can't forget you for a single moment
Nadie nadie sabra jamás cuanto te quize
No one will ever know how much I loved you
Nadie nadie comprenderá que nos paso
No one will ever understand what happened to us
Aunque el mundo viva feliz yo estare triste
Though the world may live happily ever after I shall be sad
Esperando el retorno, esperando el retorno
Waiting for the return, waiting for the return
Esperando el retorno de nuestro amor oh oh
Waiting for the return of our love, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh,oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Y te dije te vuela pero sin aceite
And I said to you that you take off but without any oil
Para que no te caiga amiguita.
So that you don't end up on the ground, my dear.
Nadie nadie sabré jamas cuanto te quize
No one will ever know how much I loved you
Nadie nadie comprenderá que nos paso
No one will ever understand what happened to us
Aunque el mundo viva feliz yo estare triste
Though the world may live happily ever after I shall be sad
Esperando el retorno, esperando el retorno
Waiting for the return, waiting for the return
Esperando el retorno de nuestro amor oh oh
Waiting for the return of our love, oh oh
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Amiguita y te dije que si
My dear, and I told you yes
Que soy yo el nuevo
That I'm the new one
El amiguito
The sweet friend
Sin Aceite.
Without oil.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.