Paroles et traduction Jochy Hernandez - Ojitos Negros
Esos
ojitos
negros
que
me
miraban
Those
dark
eyes
of
yours
that
gazed
into
mine
Esa
mirada
extraña,que
me
turbaba
That
strange
gaze,
which
perplexed
me
Esas
palabras
tuyas
marabillosas
Those
wonderful
words
of
yours
Y
esos
besos
robados
y
tantas
cosas
And
those
stolen
kisses
and
so
many
things
Quién
te
separó
de
mí,
quien
me
robó
tu
querer
Who
separated
you
from
me,
who
stole
your
love
Lo
que
yo
sufrí
por
ti
nunca
lo
vas
a
saber
All
that
I
have
suffered
for
you,
you
will
never
know
No
te
puedo
perdonar
pero
no
obstante
I
can't
forgive
you
but
nevertheless
No
te
puedo
olvidar
ni
un
solo
instante
I
can't
forget
you
for
a
single
moment
Nadie
nadie
sabra
jamás
cuanto
te
quize
No
one
will
ever
know
how
much
I
loved
you
Nadie
nadie
comprenderá
que
nos
paso
No
one
will
ever
understand
what
happened
to
us
Aunque
el
mundo
viva
feliz
yo
estaré
triste
Though
the
world
may
live
happily
ever
after
I
shall
be
sad
Esperando
el
retorno
de
nuestro
amor
Waiting
for
the
return
of
our
love
Quién
te
separo
de
mi,
quien
me
robo
tu
querer
Who
separated
you
from
me,
who
stole
your
love
Lo
que
yo
sufri
por
ti
nunca
lo,vas
a
saber
All
that
I
have
suffered
for
you,
you
will
never
know
No
te
puedo
perdonar
pero
no
obstante
I
can't
forgive
you
but
nevertheless
No
te
puedo
olvidar
ni
un
sólo
instante
I
can't
forget
you
for
a
single
moment
Nadie
nadie
sabra
jamás
cuanto
te
quize
No
one
will
ever
know
how
much
I
loved
you
Nadie
nadie
comprenderá
que
nos
paso
No
one
will
ever
understand
what
happened
to
us
Aunque
el
mundo
viva
feliz
yo
estare
triste
Though
the
world
may
live
happily
ever
after
I
shall
be
sad
Esperando
el
retorno,
esperando
el
retorno
Waiting
for
the
return,
waiting
for
the
return
Esperando
el
retorno
de
nuestro
amor
oh
oh
Waiting
for
the
return
of
our
love,
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh,oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
te
dije
te
vuela
pero
sin
aceite
And
I
said
to
you
that
you
take
off
but
without
any
oil
Para
que
no
te
caiga
amiguita.
So
that
you
don't
end
up
on
the
ground,
my
dear.
Nadie
nadie
sabré
jamas
cuanto
te
quize
No
one
will
ever
know
how
much
I
loved
you
Nadie
nadie
comprenderá
que
nos
paso
No
one
will
ever
understand
what
happened
to
us
Aunque
el
mundo
viva
feliz
yo
estare
triste
Though
the
world
may
live
happily
ever
after
I
shall
be
sad
Esperando
el
retorno,
esperando
el
retorno
Waiting
for
the
return,
waiting
for
the
return
Esperando
el
retorno
de
nuestro
amor
oh
oh
Waiting
for
the
return
of
our
love,
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Amiguita
y
te
dije
que
si
My
dear,
and
I
told
you
yes
Que
soy
yo
el
nuevo
That
I'm
the
new
one
El
amiguito
The
sweet
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.