Paroles et traduction Joda - Wóda Na Betonie
Co
mnie
obchodzi
jakie
łykasz
sobie
psychotropy
Какое
мне
дело
до
твоих
психотропов?
Czy
nawijasz
o
tym
tylko
bo
jest
na
to
popyt
Вы
говорите
об
этом
только
потому,
что
есть
спрос
на
это
Moje
ziomy
kraulem
to
pływają
nawet
w
bagnie
Мои
приятели
краулем
плавают
даже
в
болоте
Biorą
co
im
się
należy,
a
żaden
nie
kradnie
Они
берут
то,
что
им
принадлежит,
и
никто
не
крадет
Orient,
orient,
rzepy
na
ogonie
Orient,
orient,
липучка
на
хвосте
To
co
płonie,
to
nie
moje,
a
że
w
dłoni,
to
nie
moje
dłonie
То,
что
горит,
это
не
мое,
а
что
в
руке,
это
не
мои
руки
Rzucam
to
pod
sukę,
a
to
tylko
rutynowe
Я
бросаю
это
под
суку,
и
это
просто
рутина
Jak
odjada
to
podniosę,
potem
puszczę
w
obieg
Когда
они
уедут,
я
подниму,
а
потом
отпущу.
True
story
bro,
pod
oczami
wory
bo
Правда
история
бро,
под
глазами
вора
бо
Tygodniowy
full
zapierdol,
nie
mefedronowy
ciąg
Недельный
полный
пиздец,
а
не
мефедронная
строка
Gru-gruby
odpal
ale
to
jest
ciężka
praca
ГРУ-толстый
огонь,
но
это
тяжелая
работа
Nie
podbijaj
do
nas,
jeśli
tego
nie
ogarniasz
Не
покоряйте
нас,
если
вы
не
понимаете
этого
Polej
to,
polej
to,
polej,
olej
klub
Налейте,
налейте,
налейте,
масло-клуб
Pęka
Wóda
Na
Betonie,
moje
crew
Вода
трещит
по
бетону,
мой
экипаж
Żywe
nawet
jak
po
zgonie,
zimny
W
Живой
даже
как
после
смерти,
холодный
в
Tak
przerywamy
monotonię
Так
мы
прерываем
однообразие
Polej
to,
polej
to,
polej,
olej
klub
Налейте,
налейте,
налейте,
масло-клуб
Pęka
Wóda
Na
Betonie,
moje
crew
Вода
трещит
по
бетону,
мой
экипаж
Żywe
nawet
jak
po
zgonie,
zimny
W
Живой
даже
как
после
смерти,
холодный
в
Tak
przerywamy
monotonię
Так
мы
прерываем
однообразие
Tak
przerywamy
monotonię
Так
мы
прерываем
однообразие
Nie
wylewam
za
kołnierz,
bo
mam
na
głowie
kaptur
Я
не
высыпаю
за
воротник,
потому
что
у
меня
на
голове
капюшон
Jakbym
miał
mieć
super
moce,
to
wątrobę
z
kevlaru
Как
будто
у
меня
есть
сверхспособности,
это
кевларовая
печень
Tutaj
skąd
pochodzę
nie
ma
zmiłuj,
nie
ma
żałuj
Здесь,
откуда
я
родом,
нет
помилуй,
нет
раскаяния
Dlatego
poza
wieczorem,
nie
masz
życiowych
planów
Поэтому,
кроме
вечера,
у
тебя
нет
жизненных
планов
Ale
rozkmiń,
weź
kurwa
dorośnij
Ну,
давай,
давай,
повзрослей.
Albo
na
garnuchu,
jak
szczyl
specjalnej
troski
Или
на
горшке,
как
на
щенке.
Jak
za
bardzo
nie
masz
farta
tu
na
związki
Как
тебе
не
везет
на
отношения.
Na
szpicy
wbijaj
gole
tak
jak
Lewandowski
Забивайте
голы,
как
Левандовски
Szacunek
mam
do
kobiet
na
proce
wyjebane
Уважение
у
меня
к
женщинам
на
рогатке
пиздец
A
kto
bez
winy
powiedz,
to
niech
wystrzeli
kamień
А
кто
без
вины
скажет,
тот
пускай
камень
Logistyka
do
nocnego,
deale
obgadane
Логистика
в
ночное
время,
сделки
обсуждаются
Tak
działają
betonowe
grupy
zorganizowane
Так
работают
бетонные
организованные
группы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michał "s3" grzębski, przemysław "joda" bychowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.