Joda - Weź odbij - traduction des paroles en allemand

Weź odbij - Jodatraduction en allemand




Weź odbij
Nimm Abstand
Północ
Mitternacht
Yeah
Yeah
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi
Deine "Guten Autos" interessieren mich nicht
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi
Deine "Dummen Schlampen" interessieren mich nicht
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Deine "Teuren Klamotten" interessieren mich nicht
Jak nie jesteś swój to weź odbij
Wenn du nicht du selbst bist, dann nimm Abstand
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Guten Autos" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Dummen Schlampen" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Teuren Klamotten" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Jak nie jesteś swój to weź odbij (to weź odbij)
Wenn du nicht du selbst bist, dann nimm Abstand (nimm Abstand)
Typie co się burzysz jak Bałtyk?
Alter, warum regst du dich auf wie die Ostsee?
Chłopaki mówią, że ci odbiło jak Spalding
Die Jungs sagen, du hast dich verabschiedet wie Spalding
Wyjebane w takie piony ty daleko od korony
Scheiß auf solche Luschen, du bist weit entfernt von der Krone
Kiedy Joda robi pierdolony gambit
Wenn Joda einen verdammten Gambit zieht
Ejjj spoko luzik, luzik
Heyyy ganz locker, locker
Ja doskonale wiem, że to wszystko jest dla ludzi
Ich weiß genau, dass das alles für die Leute ist
Ale nie rozumiem po co Tobie do nas taki pucing
Aber ich verstehe nicht, warum du dir so eine Fassade machst
Zamiast tego słuchać wolałbym wyjarać tuzin
Anstatt zuzuhören, würde ich lieber ein Dutzend rauchen
Dzieciaku to nie trap
Junge, das ist kein Trap
To tylko takie smęty o twojej byłej pod głęboki bas
Das sind nur Gejammer über deine Ex mit tiefem Bass
Klienci nie czekają kiedy ty nagrywasz track
Die Kunden warten nicht, bis du einen Track aufnimmst
A nie ma naszej zgody kiedy prawdziwości brak
Und wir sind nicht einverstanden, wenn die Echtheit fehlt
Ty znowu się tu kręcisz
Du hängst wieder hier rum
Nie zakumałeś, że nie kupię twojej opowieści
Hast nicht kapiert, dass ich deine Geschichte nicht kaufe
Moi ludzie w okół sami ogarnięci
Meine Leute um mich herum wissen, was läuft
Nie chcemy opakowań tylko tej surowej treści
Wir wollen keine Verpackungen, nur den rohen Inhalt
Pamiętam jak by to było wczoraj
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen
Nie miałem nic, kurwa mać to na prawdę było wczoraj
Ich hatte nichts, verdammt, das war wirklich gestern
Na obiad tylko płatki i woda, spokojna głowa
Zum Mittag nur Cornflakes und Wasser, kein Stress
Teraz wiesz do czego pije? Do dna
Jetzt weißt du, worauf ich anspiele? Bis zum Grund
I wkurwia mnie jak ty małolat mówisz mi o wygrywaniu
Und es kotzt mich an, wenn du mir als Kind vom Gewinnen erzählst
Nie tasowali dobrze kart po drugim rozdaniu
Die Karten wurden nicht gut gemischt nach der zweiten Runde
W okół ciebie tylko sępy i kurwiszony
Um dich herum nur Geier und Arschlöcher
A ty podniecony wydawałeś, żetony dla szpanu
Und du hast dich aufgeregt und Chips ausgeben für Angeberei
A teraz nie ma nic, nie ma ich
Und jetzt gibt es nichts, sie sind weg
I nie ma co się kryć tylko dalej trzeba żyć
Und es gibt nichts zu verstecken, man muss weiterleben
Może dzięki temu już ci nie odjebie
Vielleicht flippst du dadurch nicht mehr aus
W sumie nawet teraz mówię do samego siebie
Eigentlich rede ich jetzt sogar mit mir selbst
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Guten Autos" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Dummen Schlampen" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Deine "Teuren Klamotten" interessieren mich nicht
Jak nie jesteś swój to weź odbij
Wenn du nicht du selbst bist, dann nimm Abstand
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Guten Autos" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Deine "Dummen Schlampen" interessieren mich nicht (interessieren mich nicht)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Deine "Teuren Klamotten" interessieren mich nicht
Jak nie jesteś swój to weź odbij
Wenn du nicht du selbst bist, dann nimm Abstand





Writer(s): "przemysław ""joda"" Bychowski, Radosław ""falkon"" Guzik"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.