Joda - Weź odbij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joda - Weź odbij




Weź odbij
Take It Down
Północ
Midnight
Yeah
Yeah
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi
Your "Good Fury" doesn't do anything to me
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi
Your "Stupid Bitches" don't do anything to me
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Your "Expensive Clothes" don't do anything to me
Jak nie jesteś swój to weź odbij
If you're not real, then take it down
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Good Fury" doesn't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Stupid Bitches" don't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Expensive Clothes" don't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Jak nie jesteś swój to weź odbij (to weź odbij)
If you're not real, then take it down (take it down)
Typie co się burzysz jak Bałtyk?
Dude, why are you acting up like the Baltic Sea?
Chłopaki mówią, że ci odbiło jak Spalding
The guys say you've lost it like a Spalding
Wyjebane w takie piony ty daleko od korony
Don't give a damn about those queens, you're far from the crown
Kiedy Joda robi pierdolony gambit
When Joda makes a fucking gambit
Ejjj spoko luzik, luzik
Eyyy, easy, easy, easy
Ja doskonale wiem, że to wszystko jest dla ludzi
I know perfectly well that this is all for the people
Ale nie rozumiem po co Tobie do nas taki pucing
But I don't understand why you're making such a fuss with us
Zamiast tego słuchać wolałbym wyjarać tuzin
Instead of listening to it, I'd rather smoke a dozen
Dzieciaku to nie trap
Kid, don't worry
To tylko takie smęty o twojej byłej pod głęboki bas
It's just some sad shit about your ex under a heavy bass
Klienci nie czekają kiedy ty nagrywasz track
Customers don't wait while you're recording a track
A nie ma naszej zgody kiedy prawdziwości brak
And there's no consent when there's no truth
Ty znowu się tu kręcisz
You're hanging around all over again
Nie zakumałeś, że nie kupię twojej opowieści
You haven't realized that I'm not buying your story
Moi ludzie w okół sami ogarnięci
My people around me are all sorted out
Nie chcemy opakowań tylko tej surowej treści
We don't want packaging, just the raw content
Pamiętam jak by to było wczoraj
I remember like it was yesterday
Nie miałem nic, kurwa mać to na prawdę było wczoraj
I had nothing, motherfucker, it really was yesterday
Na obiad tylko płatki i woda, spokojna głowa
For dinner, just cereal and water, peace of mind
Teraz wiesz do czego pije? Do dna
Now you know what I'm getting at? To the bottom
I wkurwia mnie jak ty małolat mówisz mi o wygrywaniu
And it pisses me off how you, a teenager, tell me about winning
Nie tasowali dobrze kart po drugim rozdaniu
They didn't shuffle the cards well after the second deal
W okół ciebie tylko sępy i kurwiszony
Around you, just vultures and bitches
A ty podniecony wydawałeś, żetony dla szpanu
And you, all excited, spent chips to show off
A teraz nie ma nic, nie ma ich
And now there's nothing, there's nothing left
I nie ma co się kryć tylko dalej trzeba żyć
And there's no need to hide, just keep living
Może dzięki temu już ci nie odjebie
Maybe that way you won't get fucked up anymore
W sumie nawet teraz mówię do samego siebie
In fact, even now I'm talking to myself
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Good Fury" doesn't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Stupid Bitches" don't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Your "Expensive Clothes" don't do anything to me
Jak nie jesteś swój to weź odbij
If you're not real, then take it down
Twoje "Dobre Fury" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Good Fury" doesn't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Głupie Suki" to nie robi mi (to nie robi mi)
Your "Stupid Bitches" don't do anything to me (it doesn't do anything to me)
Twoje "Drogie ciuchy" to nie robi mi
Your "Expensive Clothes" don't do anything to me
Jak nie jesteś swój to weź odbij
If you're not real, then take it down





Writer(s): "przemysław ""joda"" Bychowski, Radosław ""falkon"" Guzik"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.