Jodeci - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jodeci - Alone




Lay back, baby
Ляг на спину, детка.
We′re about to take you to L.A
Мы собираемся отвезти тебя в Лос-Анджелес.
Enjoy the ride, baby
Наслаждайся поездкой, детка.
Shit going out to Compton, Long Beach, South Central
Черт, едем в Комптон, Лонг-Бич, Южный Централ.
Watts in the house
Уоттс в доме.
A little West Coast flavor for all y'all L.A. lovers out there
Немного привкуса западного побережья для всех вас, любителей Лос-Анджелеса.
You know what I′m sayin'?
Понимаешь, о чем я?
And y'all need to just shut the fuck up and let me do this, alright?
И вам всем нужно просто заткнуться и позволить мне сделать это, хорошо?
Irl where is our child
ИРЛ где наш ребенок
Sent him to your mother′s
Отправил его к твоей матери.
For a while
На время
All your friends are gone
Все твои друзья ушли.
You know i sent them home
Знаешь, я отправил их домой.
Girl I live for you
Девочка, я живу для тебя.
So I don′t give a fuck about the news
Так что мне плевать на новости.
So please turn off the t.v.
Поэтому, пожалуйста, выключите телевизор.
And if you give a damn about me
И если тебе есть дело до меня ...
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let's be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
So we can get it on
Так что мы можем начать.
Let's be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
(Check me out...)
(Зацени меня...)
What's better than you and me?
Что может быть лучше нас с тобой?
Better than a, mmm, damn movie
Лучше, чем, МММ, чертов фильм
Our love is so much fun
Наша любовь-это так весело!
Let′s do some freaky shit
Давай займемся каким нибудь безумным дерьмом
And then I'll make you cum
А потом я заставлю тебя кончить.
What compares to us?
Что сравнится с нами?
I love we have so much trust
Я люблю, что у нас так много доверия.
Tell me can you see
Скажи мне ты видишь
I was made for you and you for me
Я был создан для тебя а ты для меня
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let's be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
So we can get it on
Так что мы можем заняться этим
Let′s be alone
Давай побудем одни
(And you know) I wanna hear you moan
ты знаешь) я хочу услышать, как ты стонешь .
Let's be alone
Давай побудем наедине.
Come and see me, baby
Приди и посмотри на меня, детка.
I′ll be that nigga on the side
Я буду тем ниггером на стороне.
As long as you let me keep taking you for the long ride
До тех пор, пока ты позволишь мне продолжать брать тебя с собой в долгую поездку.
Yeah, my crew think i'm a sucker for playin′ second, but check it
Да, моя команда думает, что я неудачник, когда играю вторым, но проверь это
They don't know the one that′s doin' the real punani wrecking
Они не знают того, кто устраивает настоящее крушение пунани.
And she said "That's the way the love go"
И она сказала :"так бывает с любовью".
No, no, I don′t think so
Нет, нет, я так не думаю.
Give me a car, a crib, plus a little dough
Дайте мне машину, детскую кроватку и немного денег.
′Cause she wouldn't notice me if I didn′t roll with Jodeci
Потому что она бы меня не заметила, если бы я не катался с Джодеси.
Beep, beep, there goes my pager
Бип - бип, а вот и мой пейджер.
Now she wantin' to come on home with me
Теперь она хочет пойти со мной домой.
Hey, special lady, unplug the phone
Эй, особенная леди, отключи телефон.
(Lady, unplug that phone)
(Леди, отключите телефон)
′Cause no one is home; girl, we're alone
Потому что дома никого нет; девочка, мы одни.
(There′s no one around, no, no)
(Вокруг никого нет, нет, нет)
Hey special lady, let's get it on
Эй, особенная леди, давайте начнем
(We can get it on)
(мы можем начать).
You know what's going on, if you wanna bone
Ты знаешь, что происходит, если хочешь переспать со мной.
Tell me, I wanna hear you moan
Скажи мне, я хочу услышать, как ты стонешь.
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan (Baby)
Я хочу услышать, как ты стонешь (детка).
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
So we can get it on
Так что мы можем начать.
Let's be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan (All night long, baby)
Я хочу слышать, как ты стонешь (всю ночь напролет, детка).
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let's be alone
Давай побудем наедине.
(I wanna take you another world)
хочу забрать тебя в другой мир)
Let′s be alone
Давай побудем наедине.
(Let me take you to another place and time, baby)
(Позволь мне перенести тебя в другое место и время, детка)
Let's be alone (Feel your body all around)
Давай побудем наедине (Почувствуй свое тело повсюду).
I wanna hear you moan
Я хочу услышать как ты стонешь
Let′s be alone
Давай побудем наедине.





Writer(s): Devante Swing, D. Degrate, Dalvin Degrate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.