Paroles et traduction Jodeci - Those Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
what′s
your
name
Привет,
как
тебя
зовут?
Lets
meet
up
in
the
sheets
Давай
встретимся
в
постели.
I
hope
we
got
the
same
interest
doing
the
freak
Надеюсь,
у
нас
одинаковый
интерес
к
безумствам.
You
inspire
you're
unique
yeah
you
hot
let′s
meet
Ты
вдохновляешь,
ты
уникальна,
да,
ты
горяча,
давай
встретимся.
Let's
meet
I
think
you
hot
yeah
we
should
speak
Давай
встретимся,
я
думаю,
ты
горяча,
да,
нам
стоит
поговорить.
Girl
I
just
want
to
take
you
out
Девушка,
я
просто
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
And
do
those
things
that
lovers
do
И
делать
те
вещи,
которые
делают
влюбленные.
I
want
to
take
you
out
Я
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
I′m
steadily
trying
to
find
the
words
to
say
Я
постоянно
пытаюсь
подобрать
слова,
Cause
you
really
don′t
know
really
peepin
your
flow
hit
a
few
notes
Потому
что
ты
действительно
не
знаешь,
я
наблюдаю
за
твоим
течением,
беру
пару
нот.
Flip
the
track
Devante
take
em
back
Переверни
трек,
Деванте,
верни
их
обратно.
I've
been
watching
you
for
so
very
long
Я
наблюдаю
за
тобой
уже
очень
давно.
You
ought
to
come
and
talk
to
me
Тебе
следует
подойти
и
поговорить
со
мной.
For
the
third
time,
for
the
fourth
time
В
третий
раз,
в
четвертый
раз,
For
the
fifth
time,
for
the
eighth
time
В
пятый
раз,
в
восьмой
раз,
For
the
ninth
time
I
don′t
mind
В
девятый
раз,
я
не
против.
Speak
ya
mind
cause
you's
a
dime
Выскажись,
ведь
ты
просто
чудо.
I
don′t
mind
just
to
get
you
next
to
me
Я
не
против
просто
быть
рядом
с
тобой.
Persistency
Настойчивость.
Every
freakin
day
every
freakin
night
Каждый
чертов
день,
каждую
чертову
ночь
You
know
I
just
want
to
take
you
out
tonight
Знаешь,
я
просто
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
сегодня
вечером.
Baby
I
just
want
to
be
with
you
tonight
Детка,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Girl
I
just
want
to
take
you
out
tonight
Девушка,
я
просто
хочу
пригласить
тебя
куда-нибудь
сегодня
вечером.
I
want
to
take
you
out
your
what
this
life
is
all
about
Я
хочу
пригласить
тебя,
вот
в
чем
смысл
жизни.
Maybe
take
you
to
the
moon
Может
быть,
свозить
тебя
на
Луну,
Maybe
drive
you
down
south
Может
быть,
прокатить
тебя
на
юг.
You
can
have
a
lovely
night
I
promise
you
no
doubt
У
тебя
может
быть
прекрасная
ночь,
обещаю,
без
сомнения.
Or
maybe
later
on
I'll
get
my
tongue
in
your
mouth
Или,
может
быть,
позже
я
засуну
свой
язык
тебе
в
рот.
If
you
don′t
mind
you're
so
fine
Если
ты
не
против,
ты
такая
красивая.
Do
you
wanna
go
Ты
хочешь
пойти?
Baby
I
just
gotta
know
and
have
to
know
if
we
can
get
freaky
tonight
Детка,
я
просто
должен
знать,
сможем
ли
мы
оторваться
сегодня
вечером.
Baby
I
just
gotta
know
and
have
to
know
if
we
can
get
freaky
tonight
Детка,
я
просто
должен
знать,
сможем
ли
мы
оторваться
сегодня
вечером.
(Every
freakin
day
every
freakin
night)
(Каждый
чертов
день,
каждую
чертову
ночь)
Baby
I
just
gotta
know
and
have
to
know
if
we
can
get
freaky
tonight
Детка,
я
просто
должен
знать,
сможем
ли
мы
оторваться
сегодня
вечером.
Baby
I
just
gotta
know
and
have
to
know
if
we
can
get
freaky
tonight
Детка,
я
просто
должен
знать,
сможем
ли
мы
оторваться
сегодня
вечером.
(Every
freakin
day
every
freakin
night)
(Каждый
чертов
день,
каждую
чертову
ночь)
When
we
dance
move
your
body
close
Когда
мы
танцуем,
прижмись
своим
телом
ближе.
Close,
close,
let's
get
close
Ближе,
ближе,
давай
подойдем
ближе.
Close,
close,
let′s
get
close
Ближе,
ближе,
давай
подойдем
ближе.
Close,
close,
let′s
get
close
Ближе,
ближе,
давай
подойдем
ближе.
Close,
close,
close,
close,
close,
close,
close,
close,,
close,
close...
Ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе,
ближе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Grate Donald Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.