Jodi Benson - Voice in the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jodi Benson - Voice in the Night




Voice in the Night
Голос в ночи
A voice in the night speaking softly
Голос в ночи тихо шепчет,
A voice in the night calling my name
Голос в ночи зовет меня по имени.
My heart has eyes when He's calling
Мое сердце видит, когда Он зовет,
The voice of the Lord strong and so gentle
Голос Господа сильный и такой нежный,
Calling to follow Him
Зовет следовать за Ним.
Just like the breeze when He whispers
Словно бриз, когда Он шепчет,
Just like the sea calling me to obey
Словно море, зовет меня к послушанию.
I want to say whenever He calls me
Я хочу сказать, когда бы Он ни позвал меня:
'Lord here I am. I'll always love You
"Господь, вот я. Я всегда буду любить Тебя,
Call and I'll follow You'
Позови, и я последую за Тобой".
Sometimes it's hard to listen to God
Иногда трудно услышать Бога,
When so many things surround you
Когда так много всего вокруг.
Fun times and laughter
Веселье и смех
Sometimes just masquerades
Иногда просто маскируют
The loneliness I feel when there
Одиночество, которое я чувствую, когда
Is no one who can really be my friend
Нет никого, кто мог бы быть мне настоящим другом.
That's when a voice speaks so softly
Именно тогда голос говорит так тихо,
That's when my joy rises again
Именно тогда моя радость снова возрождается.
My heart has eyes when He's calling
Мое сердце видит, когда Он зовет,
The voice of the Lord strong and so gentle
Голос Господа сильный и такой нежный,
Calling to follow Him
Зовет следовать за Ним.
When so many things demand my attention
Когда так много вещей требуют моего внимания,
I remember then my special place
Я вспоминаю тогда свое особое место,
A place where I can wait and listen to ...
Место, где я могу ждать и слушать...
His voice in the night speaking softly
Его голос в ночи тихо шепчет,
His voice in the daytime calling my name
Его голос днем зовет меня по имени.
My heart has eyes when He's calling
Мое сердце видит, когда Он зовет,
The voice of the Lord strong and so gentle
Голос Господа сильный и такой нежный,
Bright as the sun; soft as the willow
Яркий, как солнце; мягкий, как ива,
Calling to follow Him
Зовет следовать за Ним.





Writer(s): STEVE FRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.