Jodi Valentin - Vanish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jodi Valentin - Vanish




I remember thinking to myself
Помню, я подумал про себя:
That everything changes
Что все меняется
And every day that's keeping us apart
И каждый день это отдаляет нас друг от друга.
The memories fading
Воспоминания исчезают.
Oh I keep driving by
О я продолжаю проезжать мимо
Can't shake you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы
Illuminated by those street lights
Освещенный этими уличными фонарями
I'm looking at your door
Я смотрю на твою дверь.
Hoping you'll come outside
Надеюсь, ты выйдешь на улицу.
And I'll apologize
И я извинюсь.
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Like you were never really there
Как будто тебя там никогда и не было.
You never really cared
Тебе всегда было все равно.
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
You left the pieces on the floor
Ты оставил осколки на полу.
Were you wanting something more
Ты хотел чего-то большего?
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
After all the we've been through
После всего через что мы прошли
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Like it was never me and you
Как будто никогда не было нас с тобой.
I try to act like I'm not damaged
Я стараюсь делать вид, что я не пострадал.
But you just went right up and
Но ты просто поднялся и ...
Honestly it's been so confusing
Честно говоря, это было так запутанно.
The change of emotion
Смена эмоций
Lying here patching up the bruising
Лежу здесь залатываю синяки
I'm trying to cope with it
Я пытаюсь справиться с этим.
Oh I keep driving by
О я продолжаю проезжать мимо
Can't shake you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы
Illuminated by those street lights
Освещенный этими уличными фонарями
I'm looking at your door
Я смотрю на твою дверь.
Hoping you'll come outside
Надеюсь, ты выйдешь на улицу.
And I'll apologize
И я извинюсь.
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Like you were never really there
Как будто тебя там никогда и не было.
You never really cared
Тебе всегда было все равно.
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
You left the pieces on the floor
Ты оставил осколки на полу.
Were you wanting something more
Ты хотел чего-то большего?
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
After all the we've been through
После всего через что мы прошли
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Like it was never me and you
Как будто никогда не было нас с тобой.
I try to act like I'm not damaged
Я стараюсь делать вид, что я не пострадал.
But you just went right up and
Но ты просто поднялся и ...
You just went right up and
Ты просто поднялся и ...
You just went right up and
Ты просто поднялся и ...
You just went right up and
Ты просто поднялся и ...
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
I can't believe it
Я не могу в это поверить, как
Like you were never really there
Будто тебя там никогда и не было.
You never really cared
Тебе всегда было все равно.
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Left the pieces on the floor
Осколки остались на полу.
Were you wanting something more
Ты хотел чего-то большего?
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
After all the we've been through
После всего через что мы прошли
I can't believe you would just vanish
Я не могу поверить, что ты просто исчезнешь.
Like it was never me and you
Как будто никогда не было нас с тобой.
I try to act like I'm not damaged
Я стараюсь делать вид, что я не пострадал.
But you just went right up and vanished
Но ты просто поднялся и исчез.





Writer(s): Jodi Gerver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.