Jodie Abacus - Keep Your Head Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jodie Abacus - Keep Your Head Down




Keep Your Head Down
Не поднимай головы
I wash my hands in the blood filled stream
Я омываю руки в кровавом потоке,
I wipe the dust from the crumbled spire
Стираю пыль с разрушенного шпиля.
We've got our souls in tact but there's no shade under the trees
Наши души целы, но нет тени под деревьями,
Although we run, where we get tired
Хоть мы и бежим, пока не устанем.
And so, we're moving on
И вот, мы движемся дальше,
But the road is long
Но дорога длинна.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Ain't no time to cry
Не время плакать,
You better say goodbye
Лучше попрощайся.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
We run towards the land of dreams
Мы бежим к земле грез,
To run away from smoke and fire
Чтобы убежать от дыма и огня.
But there's no welcome mat and there's no cross that's evergreen
Но нет здесь приветственного коврика и нет вечнозеленого креста,
Is there nowhere to retire?
Неужели негде укрыться?
And so, we're moving on
И вот, мы движемся дальше,
But the road is long
Но дорога длинна.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Ain't no time to cry
Не время плакать,
You better say goodbye
Лучше попрощайся.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
We are all your family
Мы все твоя семья,
And we are all your sons and daughters
И мы все твои сыновья и дочери.
That's your baby in the sea
Это твой ребенок в море,
That you have lead on to this slaughter
Которого ты привел к этой бойне.
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Да, да, да, да, о,
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Higher than a bird, live to live another day
Выше птицы, живи, чтобы увидеть другой день.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
Live to live another day, oh yeah
Живи, чтобы увидеть другой день, о да.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.
And so, we're moving on
И вот, мы движемся дальше,
But the road is long
Но дорога длинна.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Ain't no time to cry
Не время плакать,
You better say goodbye
Лучше попрощайся.
Don't get your hopes up
Не питай надежд,
You better, keep your head down son
Лучше не поднимай головы, сынок.
Keep your head down son
Не поднимай головы, сынок.





Writer(s): Christopher Taylor, Nicholas Ruth, Jason Henry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.