Paroles et traduction Jodie feat. Mosley - Used To U
Sometimes
I
feel
good
in
my
chest
Иногда
мне
хорошо,
чувствую
это
в
груди,
But
I
can
never
get
that
to
my
head
Но
никак
не
могу
донести
это
до
головы.
Sometimes
I
feel
good
in
my
bed
Иногда
мне
хорошо
в
постели,
Get
up,
and
I
don't
feel
good
no
more
Но
стоит
мне
встать,
и
всё
хорошее
тут
же
уходит.
I
fear
I
might
be
used
to
you
Боюсь,
я
могла
к
тебе
привыкнуть,
Tell
me
I
need
something
new
Скажи
мне,
что
мне
нужно
что-то
новое.
I
fear
I
might
be
used
to
you
Боюсь,
я
могла
к
тебе
привыкнуть,
Tell
me
I
need
something
new
Скажи
мне,
что
мне
нужно
что-то
новое.
Each
day
it
never
gets
no
better,
better
С
каждым
днём
не
становится
лучше,
лучше,
I
don't
know
how
to
storm
this
weather
Не
знаю,
как
пережить
эту
бурю.
But
I'm
already
comfortable
Но
мне
уже
комфортно,
Don't
need
nobody
else
to
show
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
I
only
got
myself
to
hold
Только
я
сама
у
себя,
Living
in
a
world
so
cold
Живу
в
таком
холодном
мире.
Playing
tug
of
war
with
the
strings
in
your
heart
Играю
в
перетягивание
каната
с
твоим
сердцем,
Always
pull
you
close
cause
it's
hard
to
be
apart
Всегда
притягиваю
тебя
ближе,
потому
что
трудно
быть
порознь.
I
guess
you
doin
what
you
want
Думаю,
ты
делаешь
то,
что
хочешь,
They
say
it's
better
for
the
cause
Говорят,
так
будет
лучше.
I
hope
you
come
to
open
up
ya
eyes
ones
Надеюсь,
ты
откроешь
свои
глаза,
Back
and
forth
Взад
и
вперёд,
Night
to
morn
С
ночи
до
утра,
Love
or
hate
Любовь
или
ненависть,
I
feel
I
made
you
who
you
are
Чувствую,
что
я
сделала
тебя
таким,
какой
ты
есть,
I
take
the
blame
for
all
the
scars
Беру
вину
за
все
твои
шрамы.
I
hope
and
prayed
we
made
it
far
Я
надеялась
и
молилась,
что
мы
зайдём
далеко.
But
I
need
something
new
Но
мне
нужно
что-то
новое,
Everywhere
I
go
it
seems
I
meet
another
you
Куда
бы
я
ни
пошла,
кажется,
я
встречаю
ещё
одного
тебя.
Highs
and
the
lows
is
what
made
me
bulletproof
Взлёты
и
падения
сделали
меня
пуленепробиваемой,
Workin
on
my
flow
like
I
got
something
to
prove
Работаю
над
своим
флоу,
как
будто
мне
есть
что
доказывать.
Used
to
never
hit
my
phone
Раньше
ты
мне
никогда
не
звонил,
Now
a
nigga
pick
and
choose
right?
А
теперь
выбираешь,
когда
ответить,
да?
Right,
I
walk
around
on
a
tight
rope
Верно,
я
хожу
по
канату,
Took
the
mic
it
changed
my
life
Взяла
микрофон,
и
это
изменило
мою
жизнь.
Like
my
name
Michael
Как
будто
меня
зовут
Майкл,
Write
til
I'm
delirious
Пишу,
пока
не
схожу
с
ума.
Can
do
this
with
my
eyes
closed
Могу
делать
это
с
закрытыми
глазами,
Like
where
that
fuckin
blindfold
at
Где
же
эта
чёртова
заслонка?
Used
to
wish
to
make
the
time
go
back
Раньше
я
хотела
вернуть
время
назад,
I
ain't
got
no
room
to
lose
Мне
нечего
терять.
Some
people
cool
where
they
at
Некоторым
людям
хорошо
там,
где
они
есть,
I
take
my
soul
to
the
booth
Я
же
отдаю
душу
будке
звукозаписи.
That's
what
I
do
to
get
past
Вот
что
я
делаю,
чтобы
двигаться
дальше.
Now
I'm
ahead
of
the
class
nigga
Теперь
я
впереди
всех,
ниггер,
The
lead
of
the
pack
Лидер
стаи.
They
wanna
copy
my
notes
Они
хотят
скопировать
мои
записи,
Tryna
see
how
I
react
Пытаются
увидеть
мою
реакцию.
Well
since
they
lookin
for
me
Ну,
раз
они
меня
ищут,
Tell
em
I
got
more
of
where
that
came
from
Скажи
им,
что
у
меня
этого
добра
навалом.
Don't
know
where
I'd
be
at
if
I
didn't
have
some
day
ones
Не
знаю,
где
бы
я
была,
если
бы
не
мои
старые
друзья,
Pray
one
day
the
pain
gone
Молюсь,
чтобы
однажды
боль
ушла.
Each
day
it
never
gets
no
better,
better
С
каждым
днём
не
становится
лучше,
лучше,
I
don't
know
how
to
storm
this
weather
Не
знаю,
как
пережить
эту
бурю.
But
I'm
already
comfortable
Но
мне
уже
комфортно,
(I'm
already
comfortable)
(Мне
уже
комфортно)
Don't
need
nobody
else
to
show
Мне
не
нужен
кто-то
ещё,
(Don't
need
nobody
else
to
show)
(Мне
не
нужен
кто-то
ещё)
I
only
got
myself
to
hold
Только
я
сама
у
себя,
(Only
got
myself
to
hold)
(Только
я
сама
у
себя)
Living
in
a
world
so
cold
Живу
в
таком
холодном
мире.
(Living
in
a
world
so
cold)
(Живу
в
таком
холодном
мире)
Playing
tug
of
war
with
the
strings
in
your
heart
Играю
в
перетягивание
каната
с
твоим
сердцем,
(Strings
in
your
heart)
(С
твоим
сердцем)
Always
pull
you
close
cause
it's
hard
to
be
apart
Всегда
притягиваю
тебя
ближе,
потому
что
трудно
быть
порознь.
(Hard
to
be
apart)
(Трудно
быть
порознь)
I
guess
you
doin
what
you
want
Думаю,
ты
делаешь
то,
что
хочешь,
They
say
it's
better
for
the
cause
Говорят,
так
будет
лучше.
Yeah,
I
guess
you
doin
what
you
want
Да,
думаю,
ты
делаешь
то,
что
хочешь,
They
say
it's
better
for
the
cause
Говорят,
так
будет
лучше.
I
guess
you
doin
what
you
want
Думаю,
ты
делаешь
то,
что
хочешь,
They
say
it's
better
for
the
cause
Говорят,
так
будет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.