JodieSama - naruto - traduction des paroles en allemand

naruto - JodieSamatraduction en allemand




naruto
Naruto
I been a kid like Naruto
Ich war ein Kind wie Naruto
You know I was caught up in all my sorrow though
Weißt du, ich war gefangen in all meinem Kummer
I was not looking forward to tomorrow though
Ich sah dem Morgen nicht entgegen
They told me they couldn't kick it, too much cargo
Sie sagten, sie könnten nicht, zu viel Ballast
I ain't have no real ones by me I was so alone
Ich hatte keine Echten bei mir, war so allein
Nobody around me more than my fuckin' clones
Niemand um mich außer meinen verdammten Klonen
AY AY YUH
AY AY YUH
Fuck it I said Ima' be the best
Scheiß drauf, sagte ich, ich werd der Beste
Goin' be Hokage so I'm goin' be ahead
Werde Hokage, also bin ich vorn
Fuck it it looks like I have no friends
Scheiß drauf, sieht aus als hätt ich keine Freunde
They scared of me cause I got a beast deep within
Sie haben Angst, weil ein Biest in mir wohnt
They didn't wanna jus let me in
Sie wollten mich einfach nicht lassen rein
It happened so many times like a million
Passierte so oft, millionenfach
Now I'm being number one out of the million
Jetzt bin ich Nummer eins der Millionen
So they in my way beat they ass like lemillion
Also schlag ich sie wie Lemillion
But fuck it I got the nine tails man I'm chillin' man
Doch scheiß drauf, ich hab die Nine Tails, man, ich chill', Mann
Straight on the island fuck it yeah no Gilligan
Direkt auf der Insel, scheiß auf Gilligan
I'm with my sages learn to walk on water again
Bei meinen Weisen lern ich Wasserlaufen
Hold up man I gotta take back what I said
Halt, Mann, muss zurücknehmen was ich sagte
Find a way to respond yeah without violence
Finde Antwort ohne Gewalttat
I must find the answer all in the silence
Finden muss ich Antwort in der Stille
Do you even know what I'm talkin' bout?
Weißt du überhaupt wovon ich spreche?
Found myself so many days had to sit with doubt
So viele Tage saß ich mit Zweifeln
Fuck it I'm gonna make sure my village can count
Scheiß drauf, ich sorge dass mein Dorf zählt
Gotta be something that we could jus all amount to
Es muss etwas geben das uns vereint
I was a kid I was gettin' bullied
Ich war ein Kind, das gemobbt wurde
Don't know how I was eatin Ramen sippin' Kool-Aid
Keine Ahnung wie ich Ramen aß, Kool-Aid trank
Rather die be a hero then a fool today
Lieber sterb ich als Held statt als Narr hier
That's why I'm gonna win can't afford to lose today
Darum werd ich gewinnen, darf nicht verlieren
I had to learn a way to not give in to hate
Musste lernen Hass nicht zu verfallen
Couldn't go towards that road like Sasuke
Konnt nicht Sasukes Weg folgen
Had to learn how to make peace through talkin'
Musste Frieden lernen durch Gespräche
They thought I couldn't do it when I just walked in
Sie dachten ich könnte es nicht beim Eintreten
But I told them I tend to do this just often
Doch ich sagte ihnen ich tu dies regelmäßig
I connect with my ops just like a plugin
Ich vernetze mich mit Gegnern wie ein Plugin
Don't gotta be a war where we just tuggin
Kein Krieg wo wir nur kämpfen müssen
There is a world we become all one again
Es gibt eine Welt wo wir Eins sind wieder
Unified we can sit under the sun again
Vereint unter Sonne wieder
We gotta be so silent can't be fussin'
Wir müssen leise sein, kein Streit
Spreading one love yeah that's somethin'
Eine Liebe zu verbreiten, das ist etwas
This shit be bum when they count you out
Dieser Mist nervt wenn sie dich abschreiben
I don't give a fuck you know I'm comin' now
Ist mir egal, du weißt ich komm jetzt
Do you even see anybody who's more down?
Siehst du irgendwen der mehr down ist?
That's exactly what I'm talkin' bout
Genau davon sprech ich
Focused on my chakras in a bout
Fokussiert auf Chakren in einem Kampf
So I can spread love and peace yeah all around
Damit ich Liebe und Frieden verbreite überall
That's what my mission assignment yeah about
Das ist mein Auftrag, ja, ungefähr
So
So
Let's go
Los geht's
I been a kid like Naruto
Ich war ein Kind wie Naruto
You know I was caught up in all my sorrow though
Weißt du, ich war gefangen in all meinem Kummer
I was not looking forward to tomorrow though
Ich sah dem Morgen nicht entgegen
They told me they couldn't kick it, too much cargo
Sie sagten, sie könnten nicht, zu viel Ballast
I ain't have no real ones by me I was so alone
Ich hatte keine Echten bei mir, war so allein
Nobody around me more than my fuckin' clones
Niemand um mich außer meinen verdammten Klonen
AY AY YUH
AY AY YUH
Fuck it I said Ima' be the best
Scheiß drauf, sagte ich, ich werd der Beste
Goin' be Hokage so I'm goin' be ahead
Werde Hokage, also bin ich vorn
Fuck it it looks like I have no friends
Scheiß drauf, sieht aus als hätt ich keine Freunde
They scared of me cause I got a beast deep within
Sie haben Angst, weil ein Biest in mir wohnt





Writer(s): Jordan Harper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.