Paroles et traduction Jody - Kurt Codeine
Não
pisa
no
Jordan
que
esse
foi
caro
Don't
step
on
the
Jordans,
they're
expensive
Se
tu
não
me
ouvir
eu
vou
ter
que
atirar
If
you
don't
listen
to
me,
I'll
have
to
shoot
Saco
a
minha
glock,
deixo
ela
cantar
I'll
take
out
my
Glock,
let
it
sing
(This
is
trap
music)
(This
is
trap
music)
Não
pisa
no
Jordan
que
esse
foi
caro
Don't
step
on
the
Jordans,
they're
expensive
Se
tu
não
me
ouvir
eu
vou
ter
que
atirar
If
you
don't
listen
to
me,
I'll
have
to
shoot
Saco
a
minha
glock,
deixo
ela
cantar
I'll
take
out
my
Glock,
let
it
sing
Não
pisa
no
Jordan
que
esse
foi
caro
Don't
step
on
the
Jordans,
they're
expensive
Se
tu
não
me
ouvir
eu
vou
ter
que
atirar
If
you
don't
listen
to
me,
I'll
have
to
shoot
Saco
a
minha
glock,
deixo
ela
cantar
I'll
take
out
my
Glock,
let
it
sing
Eu
tô
fumando
essa
porra
de
blunt
I'm
smoking
this
blunt
Tomando
codein
junto
com
meu
squad
Shooting
codeine
with
my
squad
Tipo
Michael,
ayy,
lenda
eu
vou
virar
Like
Michael,
ayy,
I'm
going
to
be
a
legend
Eu
tô
fumando
essa
porra
de
blunt
I'm
smoking
this
blunt
Tomando
codein
junto
com
meu
squad
Shooting
codeine
with
my
squad
Tipo
Michael,
ayy,
lenda
eu
vou
virar
Like
Michael,
ayy,
I'm
going
to
be
a
legend
Te
afundei
na
dunk
e
cê
nem
viu
I
dunked
on
you
and
you
didn't
even
see
it
Prata
no
meu
dente,
isso
é
grillz
Silver
on
my
teeth,
that's
a
grill
Deixo
sua
mina,
tipo
um
rio,
eu
sou
faixa
preta
tipo
Ryu
I
leave
your
girl,
like
a
river,
I'm
a
black
belt
like
Ryu
Fui
na
biqueira,
vários
K
gastei
na
Jordan,
não
foi
na
vans
Went
to
the
drug
dealer,
spent
a
lot
of
K
on
Jordans,
not
on
Vans
Vadia
me
chame
sensei
Bitch,
call
me
sensei
Faço
sem
dublê
Jackie
Chan
I
do
stunts
like
Jackie
Chan
Já
gastei
5k
esse
mês
(esse
mês)
I've
already
spent
5k
this
month
(this
month)
Tô
bem
flex
me
sinto
um
rei
(um
rei)
I'm
flexing,
I
feel
like
a
king
(a
king)
Essa
bitch
sabe
que
eu
sou
gang
(gang)
This
bitch
knows
I'm
gang
(gang)
Esse
flow
aqui
ninguém
fez
(ya)
Nobody's
done
this
flow
(ya)
Eles
falam:
"Kurt
viciei"
(wow)
They
say:
"Kurt
is
a
drug
addict"
(wow)
Outros
falam:
"Kurt
cé
é
fei'"
(ha)
Others
say:
"Kurt,
you're
ugly"
(ha)
Mas
os
manos
só
portam
fugazzi
(Fugazzi)
But
the
homies
only
deal
in
fake
stuff
(Fake
stuff)
Por
causa
disso
eu
não
atirei
(yeah)
That's
why
I
didn't
shoot
(yeah)
Não
pisa
no
Jordan
que
esse
foi
caro
Don't
step
on
the
Jordans,
they're
expensive
Se
tu
não
me
ouvir
eu
vou
ter
que
atirar
If
you
don't
listen
to
me,
I'll
have
to
shoot
Saco
a
minha
glock,
deixo
ela
cantar
I'll
take
out
my
Glock,
let
it
sing
Não
pisa
no
Jordan
que
esse
foi
caro
Don't
step
on
the
Jordans,
they're
expensive
Se
tu
não
me
ouvir
eu
vou
ter
que
atirar
If
you
don't
listen
to
me,
I'll
have
to
shoot
Saco
a
minha
glock,
deixo
ela
cantar
I'll
take
out
my
Glock,
let
it
sing
Eu
tô
fumando
essa
porra
de
blunt
I'm
smoking
this
blunt
Tomando
codein
junto
com
meu
squad
Shooting
codeine
with
my
squad
Tipo
Michael,
ayy,
lenda
eu
vou
virar
Like
Michael,
ayy,
I'm
going
to
be
a
legend
Eu
tô
fumando
essa
porra
de
blunt
I'm
smoking
this
blunt
Tomando
codein
junto
com
meu
squad
Shooting
codeine
with
my
squad
Tipo
Michael,
ayy,
lenda
eu
vou
virar
Like
Michael,
ayy,
I'm
going
to
be
a
legend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.