Paroles et traduction Jody Breeze feat. August Alsina - Summertime (feat. August Alsina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime (feat. August Alsina)
Лето (feat. August Alsina)
Let's
go,
ha
ha
ha
Погнали,
ха-ха-ха
When
I
hit
the
club,
I'm
the
best
of
em
Когда
я
в
клубе,
я
лучший
из
всех
Takin
over
this
year
like
I
did
the
rest
of
em
Забираю
этот
год,
как
и
все
остальные
I
tell
em
welcome
to
the
future
(yeah)
Говорю
им:
«Добро
пожаловать
в
будущее»
(ага)
Welcome
to
the
future
(yeah)
Добро
пожаловать
в
будущее
(ага)
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
And
I'm
flyer
than
a
mothafucka
(yeah)
Ведь
я
круче,
чем
этот
ублюдок
(ага)
And
I'm
smoking
on
a
pound
of
that
good
purple
И
я
курю
фунт
отличной
дури
I
tell
em
welcome
to
the
future
Говорю
им:
«Добро
пожаловать
в
будущее»
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
Now
welcome
to
the
future,
I'm
hot
like
Итак,
добро
пожаловать
в
будущее,
я
горяч,
как
Summertime
Houston
no
I'm
not
like
Лето
в
Хьюстоне,
нет,
я
не
такой,
как
Nothing
ya'll
used
to
I'm
on
something
like
Всё,
к
чему
вы
привыкли,
я
на
чём-то
вроде
Yo
girlfriend
tryna
see
what's
up
tonight
Твоя
девушка
пытается
узнать,
что
у
нас
сегодня
вечером
I'm
on
a
mission,
marble
on
my
kitchen
Я
на
задании,
мрамор
на
моей
кухне
I
don't
know
what
you
sniffin,
bobby
breeze
ain't
no
bitchin
Я
не
знаю,
чем
ты
там
занюхиваешь,
но
Бобби
Бриз
не
из
робких
I'm
in
the
club,
got
my
bitch
in
here
Я
в
клубе,
моя
цыпочка
здесь
So
ladies,
will
you
please
stay
of
my
dick
in
here
Так
что,
леди,
пожалуйста,
держитесь
подальше
от
моего
члена
Oh
well,
I'm
smoking
on
some
O-12
Ну
ладно,
я
курю
O-12
Sean
john
denim
on,
don't
come
out
till
O12
На
мне
джинсы
Sean
John,
не
выхожу
до
полуночи
I
do
this
shit,
so
well,
no
deal,
oh
well
Я
делаю
это
так
круто,
без
сделок,
ну
и
ладно
Who
cares
when
you
this?,
said
who
cares
when
you
this?
Кого
это
волнует,
когда
ты
на
таком
уровне?
Сказал
же,
кого
это
волнует,
когда
ты
на
таком
уровне?
Now
welcome
to
the
future,
cool
ya'll
I'm
super
that
Итак,
добро
пожаловать
в
будущее,
успокойтесь,
я
супер-тот-самый
Catch
me
in
the
coupe
on
22's
with
that
stupid
pack
Лови
меня
на
купе
на
22-х
с
той
самой
сумкой
Summertime
roof
is
back,
wintertime
switch
it
up
Крыша
открыта
– лето
вернулось,
зимой
– переключаемся
Cadillac
super
black
6's
got
us
sittin
up
Суперчерный
«Кадиллак»
на
шестерках,
мы
на
высоте
Ain't
no
need
to
search
em,
right
here
is
where
the
troop
is
at
Не
нужно
нас
искать,
мы
здесь,
вся
тусовка
в
сборе
Lotta
niggas
gettin
money
now
but
they
ain't
used
to
that
Многие
нигеры
сейчас
гребут
деньги,
но
они
к
этому
не
привыкли
Gucci
this
louie
that,
louie
bag
gucci
hat
Gucci
то,
Louis
это,
сумка
Louis,
кепка
Gucci
Keep
these
groupies
too
cheap
wet
where
the
2 leave
for
you
pussy
cats
Держите
этих
девок
подальше,
вот
куда
мы
сваливаем
от
вас,
киски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacoby White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.