Paroles et traduction Jody HiGHROLLER - Lauging in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauging in the Rain
Смеюсь под дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Trapping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trap-Trapping
in
the
rain
Мучу-мучу
бабки
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Laugh-Laughing
in
the
rain
Смеюсь-смеюсь
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Stacking
all
my
change
Загребаю
всю
мелочь
Live
for
finer
things
Живу
ради
роскоши
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Got
me
laughing
in
the
rain
Вот
почему
я
смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Two-fifty
karats
in
my
damn
denim
(bugs
bunny!)
Двести
пятьдесят
карат
в
моем
чертовом
дениме
(кролик
Багз!)
Three
tour
buses
like
Burt
Reynolds
(Burt!)
Три
гастрольных
автобуса,
как
у
Берта
Рейнольдса
(Берт!)
Watch
me
play
rough,
Rap
game
Ray
Lewis
(cha!)
Смотри,
как
я
играю
жестко,
Рэй
Льюис
в
мире
рэпа
(ха!)
Might
pull
up
silk
shirt
like
Parker
Lewis
(can't
lose!)
Могу
надеть
шелковую
рубашку,
как
Паркер
Льюис
(не
проиграю!)
I
don't
got
no
kids,
I'm
not
your
father
(nope!)
У
меня
нет
детей,
я
тебе
не
отец
(нет!)
I
could
never
get
married,
I'm
not
Tony
Parker
(no!)
Я
никогда
не
женюсь,
я
не
Тони
Паркер
(нет!)
Might
pull
up
San
Antonio
in
the
Bentley
Spur
(vroom!)
Могу
прикатить
в
Сан-Антонио
на
Bentley
Spur
(вр-р-р!)
Had
to
erase
her
number,
she
getting
on
my
nerves
(bye-bye!)
Пришлось
стереть
ее
номер,
она
действовала
мне
на
нервы
(прощай!)
Your
neighbors
getting
mad
cause
the
music
shake
(boom-boom!)
Твои
соседи
злятся,
потому
что
музыка
гремит
(бум-бум!)
I
don't
got
no
neighbors,
I
just
bought
a
lake
(splash!)
У
меня
нет
соседей,
я
только
что
купил
озеро
(бульк!)
Trapping
like
a
monster,
Neon
v-neck
Мучу
бабки,
как
монстр,
в
неоново-зеленом
Look
like
loch
ness,
Rap
game
Johnny
Quest
Выгляжу,
как
лох-несское
чудовище,
Джонни
Квест
в
мире
рэпа
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Laugh-Laughing
in
the
rain
Смеюсь-смеюсь
под
дождем
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I-I
ain't
playing
no
games
Я-я
не
играю
в
игры
Laughing
in
the
rain
Смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Stacking
all
my
change
Загребаю
всю
мелочь
Live
for
finer
things
Живу
ради
роскоши
But
I
ain't
playing
no
games
Но
я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Got
me
laughing
in
the
rain
Вот
почему
я
смеюсь
под
дождем
Jumping
out
the
rain
Выскакиваю
под
дождь
Trapping
in
the
rain
Мучу
бабки
под
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Christian Simco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.