Paroles et traduction Jody Reynolds - (The Girl With The) Raven Hair
Alone
in
my
sorrow
with
no
one
to
care
Одна
в
своей
печали,
и
никому
нет
до
меня
дела.
Dreaming
of
someone,
but
no
one
was
there
Мне
снился
кто-то,
но
рядом
никого
не
было.
A
big
flash
of
light
broke
through
the
mist
Большая
вспышка
света
прорвалась
сквозь
туман.
Revealing
the
angel
I
could
not
resist
Открыв
ангела,
я
не
смог
устоять.
Thunder,
lightning,
wind
and
rain
Гром,
молния,
ветер
и
дождь.
Will
I
ever
find
my
love
again?
Найду
ли
я
когда-нибудь
снова
свою
любовь?
I
saw
in
her
eyes
a
love
to
share
Я
увидел
в
ее
глазах
любовь,
которой
она
хотела
поделиться.
The
girl
with
the
coal-black
raven
hair
Девушка
с
угольно-черными
волосами
цвета
воронова
крыла.
She
begged
me
to
follow
as
she
lured
me
on
Она
умоляла
меня
следовать
за
ней,
соблазняя
меня.
Pledging
her
love
until
the
dawn
Обещала
любить
до
рассвета.
To
her
I
was
drawn
like
a
moth
to
a
flame
Меня
тянуло
к
ней,
как
мотылька
к
пламени.
And
somehow
I
knew
it
would
end
just
the
same
И
почему-то
я
знал,
что
все
закончится
точно
так
же.
Thunder,
lightning,
wind
and
rain
Гром,
молния,
ветер
и
дождь.
Will
I
ever
find
my
love
again?
Найду
ли
я
когда-нибудь
снова
свою
любовь?
She
promised
me
love
if
I
should
dare
Она
обещала
мне
любовь,
если
я
осмелюсь.
The
girl
with
the
coal-black
raven
hair
Девушка
с
угольно-черными
волосами
цвета
воронова
крыла.
The
fire
that
consumed
me,
I
think
of
it
yet
Огонь,
который
поглотил
меня,
я
все
еще
думаю
об
этом.
The
love
that
has
doomed
me
I
cannot
forget
Любовь,
которая
обрекла
меня,
я
не
могу
забыть.
Night
after
night
as
darkness
descends
Ночь
за
ночью,
когда
опускается
тьма.
Seeking
and
searching
until
the
end
Ищу
и
ищу
до
самого
конца.
Thunder,
lightning,
wind
and
rain
Гром,
молния,
ветер
и
дождь.
Will
I
ever
find
my
love
again?
Найду
ли
я
когда-нибудь
снова
свою
любовь?
I
saw
in
her
eyes
a
love
to
share
Я
увидел
в
ее
глазах
любовь,
которой
она
хотела
поделиться.
The
girl
with
the
coal-black
raven
hair
Девушка
с
угольно-черными
волосами
цвета
воронова
крыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jody Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.