Jody Watley - Call On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jody Watley - Call On Me




Call On Me
Позови меня
Whatever it takes
Чего бы это ни стоило
I'm ready, willing and able
Я готова, хочу и могу
I'm a superwoman
Я суперженщина
And I'm gonna do all the things you like
И я сделаю все, что тебе нравится
And I'll give you true devotion
И я подарю тебе истинную преданность
I feel the need to let you know that...
Я чувствую необходимость дать тебе знать, что...
Whenever you need someone to do you right
Всякий раз, когда тебе нужен кто-то, кто сделает все правильно
Call on me, I'll give you good love
Позови меня, я подарю тебе настоящую любовь
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
And when you need somebody to hold you tight
И когда тебе нужен кто-то, кто крепко обнимет тебя
Call on me
Позови меня
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
I see you standing there alone
Я вижу, ты стоишь там один
Where's your woman?
Где твоя женщина?
(If she don't want him, I do!)
(Если она его не хочет, я хочу!)
Is she more concerned with her looks, huh!
Ее больше волнует ее внешность, да!
And hangin' on to your checkbook
И твой кошелек
Whenever you need someone to do you right
Всякий раз, когда тебе нужен кто-то, кто сделает все правильно
Call on me, I'll give you good love
Позови меня, я подарю тебе настоящую любовь
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
And when you need somebody to hold you tight
И когда тебе нужен кто-то, кто крепко обнимет тебя
Call on me
Позови меня
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
Some girls take their men for granted
Некоторые девушки принимают своих мужчин как должное
'Cause they think they've got it going all on
Потому что думают, что у них все схвачено
Well, they'll look around
Что ж, они еще оглянутся
And when he can't be found
И когда его не смогут найти
You're gonna lose him, "G"
Ты его потеряешь, "дорогуша"
'Cause he'll be with me
Потому что он будет со мной
Whenever you need someone to do you right
Всякий раз, когда тебе нужен кто-то, кто сделает все правильно
Call on me, I'll give you good love
Позови меня, я подарю тебе настоящую любовь
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
And when you need somebody to hold you tight
И когда тебе нужен кто-то, кто крепко обнимет тебя
Call on me
Позови меня
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
Well, I know she dogged you out
Ну, я знаю, она изводила тебя
Spent your money and trashed your house
Тратила твои деньги и разгромила твой дом
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
Well, I just wanna let you know
Что ж, я просто хочу, чтобы ты знал
That all women ain't gold diggers
Что не все женщины охотницы за деньгами
So take the time, let me get wit' you
Так что не торопись, дай мне шанс быть с тобой
(Take your time)
(Не торопись)
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
(Call me, call me)
(Позови меня, позови меня)
So whenever
Так что всякий раз





Writer(s): Andre Cymone, Jody Watley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.