Paroles et traduction Joe Andre - Your Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Beautiful
Твоя красота
Pretty
girl
you
never
see
yourself
like
they
see
you
Красавица,
ты
себя
не
видишь
так,
как
видят
тебя
другие,
Like
they
see
you,
like
they
see
you,
like
they
see
you,
like
they
see
you
yea
Как
видят
тебя,
как
видят
тебя,
как
видят
тебя,
как
видят
тебя,
да.
Pretty
girl
it
must
be
such
a
pain
just
to
be
you
Красавица,
должно
быть,
так
тяжело
просто
быть
тобой,
Just
to
be
you,
just
to
be
you,
just
to
be
you,
just
to
be
you
yea
Просто
быть
тобой,
просто
быть
тобой,
просто
быть
тобой,
просто
быть
тобой,
да.
Sometimes
you
wish
your
beautiful
were
something
they
could
see
through
Иногда
ты
хочешь,
чтобы
твою
красоту
можно
было
видеть
насквозь,
They
could
see
through,
they
could
see
through,
they
could
see
through,
they
could
see
through
yea
Видеть
насквозь,
видеть
насквозь,
видеть
насквозь,
видеть
насквозь,
да.
So
you
feel
disconnected
from
everyone
who
meets
you
И
ты
чувствуешь
себя
оторванной
от
каждого,
кто
встречает
тебя,
Cause
everyone
who
greets
you
Ведь
каждый,
кто
приветствует
тебя,
Only
sees
your
beautiful
Видит
только
твою
красоту,
Only
sees
your
beautiful
Видит
только
твою
красоту,
Never
sees
through
to
your
soul
Не
видит
твою
душу,
So
deeper
grows
the
gaping
hole
И
глубже
становится
зияющая
дыра,
That
people
call
beautiful
Которую
люди
называют
красотой.
I
tried
to
take
the
time
just
to
know
ya
Я
пытался
узнать
тебя
поближе,
Just
to
know
ya,
just
to
know
ya,
just
to
know
ya,
just
to
know
ya
yea
Узнать
тебя,
узнать
тебя,
узнать
тебя,
узнать
тебя,
да.
But
couldn′t
penetrate
the
walls
that
enclosed
ya
Но
не
смог
проникнуть
сквозь
стены,
что
окружают
тебя,
That
enclosed
ya,
that
enclosed
ya,
that
enclosed
ya,
that
enclosed
ya
yea
Что
окружают
тебя,
что
окружают
тебя,
что
окружают
тебя,
что
окружают
тебя,
да.
You
see
yourself
through
every
eye
that
beholds
you
Ты
видишь
себя
глазами
каждого,
кто
смотрит
на
тебя,
That
beholds
you,
that
beholds
you,
that
beholds
you,
that
beholds
you
yea
Кто
смотрит
на
тебя,
кто
смотрит
на
тебя,
кто
смотрит
на
тебя,
кто
смотрит
на
тебя,
да.
Afraid
to
love
anyone
who
could
love
ya
Боишься
полюбить
того,
кто
мог
бы
полюбить
тебя,
Cause
everyone
who
loves
ya
Ведь
каждый,
кто
любит
тебя,
Only
loves
your
beautiful
Любит
только
твою
красоту,
Only
loves
your
beautiful
Любит
только
твою
красоту,
Never
sees
through
to
your
soul
Не
видит
твою
душу,
So
deeper
grows
the
gaping
hole
И
глубже
становится
зияющая
дыра,
That
people
call
beautiful
Которую
люди
называют
красотой.
Perfect
hair,
perfect
smile,
perfect
body
Идеальные
волосы,
идеальная
улыбка,
идеальное
тело,
Wit
nothing
inside
it
but
pain,
you
try
to
hide
it
А
внутри
лишь
боль,
которую
ты
пытаешься
скрыть
Wit
a
perfect
persona
peronifying
perfection
Идеальным
образом,
олицетворяющим
совершенство,
Living
through
the
perception
of
everybody's
perspective
Живя
восприятием
чужих
взглядов.
If
you
could
rip
your
face
off
you
probably
would,
but
then
you′d
never
make
it
Hollywood
Если
бы
ты
могла
содрать
с
себя
лицо,
ты
бы,
наверное,
это
сделала,
но
тогда
тебе
никогда
не
попасть
в
Голливуд,
Cause
that's
all
you
probably
good
fo
Ведь
только
для
этого
ты,
наверное,
и
годишься.
That's
what
ya
mama
used
to
tell
ya
Так
тебе
всегда
говорила
мама,
So
if
anybody
would
know
she
would
know
А
уж
если
кто
и
знает,
так
это
она.
But
she
was
never
proud
of
ya,
and
you
could
never
impress
her
Но
она
никогда
тобой
не
гордилась,
и
ты
никак
не
могла
ей
угодить,
Never
saw
your
degree
she
studied
your
hair
texture
Не
замечала
твоих
достижений,
лишь
изучала
текстуру
твоих
волос.
You
could
marry
a
doctor
or
a
college
professor
Ты
могла
бы
выйти
замуж
за
врача
или
профессора,
Mama
taught
you
the
lesson
that
beautiful
is
a
weapon
Но
мама
преподала
тебе
урок:
красота
— это
оружие.
Why
not
aim
it
at
being
a
trophy
wife
Почему
бы
не
использовать
его,
чтобы
стать
трофейной
женой,
That
he
could
put
on
the
shelf
whenever
he
felt
like
Которую
он
может
поставить
на
полку,
когда
ему
вздумается,
As
long
as
he
gave
you
that
black
card
to
swipe
Пока
он
даёт
тебе
чёрную
карту,
What′s
love
got
to
do
with
it
when
you
could
just
fly
Какая
разница,
что
такое
любовь,
когда
ты
можешь
просто
летать
To
Dubai
for
the
weekend,
never
mind
the
hurt
В
Дубай
на
выходные,
не
обращая
внимания
на
боль,
Never
mind
your
intelligence
or
your
hard
work
Не
обращая
внимания
на
свой
интеллект
и
тяжёлый
труд,
Never
mind
your
heart
and
how
it
bleeds
through
your
shirt
Не
обращая
внимания
на
своё
сердце
и
на
то,
как
оно
кровоточит
сквозь
твою
рубашку,
Cause
they
only
see
your
beautiful
but
never
see
your
curse
Ведь
они
видят
только
твою
красоту,
но
не
видят
твоего
проклятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Andre Cross, Mark Finkelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.