Paroles et traduction Joe Arroyo feat. The Latin Brothers - Patrona De Los Reclusos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrona De Los Reclusos
Patron Saint of Prisoners
Virgen
de
las
Mercedes,
patrona
de
los
reclusos
Virgin
of
Las
Mercedes,
patron
saint
of
prisoners
Dame
si
puedes
la
libertad
y
recursos
Grant
me,
if
you
can,
freedom
and
resources
Para
salir
de
esta
celda,
donde
me
encuentro
amargado
To
leave
this
cell,
where
I
find
myself
embittered
Pagando
una
larga
pena,
la
maxima
del
juzgado.
Serving
a
long
sentence,
the
maximum
from
the
court.
De
rodillas
te
prometo,
que
al
vicio
no
vuelvo
más
On
my
knees
I
promise
you,
that
I
will
never
return
to
vice
Yo
sere
honrado
y
honesto,
me
voy
a
regenerar
I
will
be
honorable
and
honest,
I
will
reform
myself
Virgen
de
las
Mercedes,
patrona
de
los
reclusos
Virgin
of
Las
Mercedes,
patron
saint
of
prisoners
Mi
madre
esta
que
se
muere,
ella
por
mi
sufre
mucho
My
mother
is
dying,
she
suffers
greatly
for
me
Siii
quien
le
dara
de
beber,
oyee
quien
le
dara
de
comer.
Yes,
who
will
give
her
drink,
oh
who
will
give
her
food.
Hazlo
por
mi
madrecita
que
llora
y
no
puede
dormir
Do
it
for
my
dear
mother
who
cries
and
cannot
sleep
Esta
sola
y
viejita,
rogandole
a
Dios
por
mi
She
is
alone
and
old,
praying
to
God
for
me
Esperame
madre
bella,
muy
pronto
estare
a
tu
lado
Wait
for
me,
beautiful
mother,
I
will
be
by
your
side
soon
Con
esta
virgen
tan
buena,
que
de
su
altar
ha
bajado
With
this
kind
virgin,
who
has
descended
from
her
altar
A
darme
la
libertad,
que
con
dolor
le
pedi
To
give
me
the
freedom,
that
I
painfully
requested
Para
que
no
sufras
más
y
estar
siempre
junto
a
ti
So
that
you
may
suffer
no
more
and
always
be
by
your
side
Virgen
de
las
Mercedes,
patrona
de
los
reclusos
Virgin
of
Las
Mercedes,
patron
saint
of
prisoners
Mi
madre
esta
que
se
muere,
ella
por
mi
sufre
mucho
My
mother
is
dying,
she
suffers
greatly
for
me
Siii
quien
le
dara
de
comer,
oyee
quien
le
dara
de
beber.
Yes,
who
will
give
her
food,
oh
who
will
give
her
drink.
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Que
linda
es
la
libertad,
pues
la
prision
es
muy
cruel
How
beautiful
is
freedom,
for
prison
is
very
cruel
Madre
te
puedo
jurar,
que
al
vicio
no
volvere
que
va
Mother
I
can
swear
to
you,
that
I
will
not
return
to
vice,
I
swear
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Madre
mia
yo
te
lloro
y
quiero
estar
a
tu
lado
My
mother
I
cry
for
you
and
I
want
to
be
by
your
side
A
la
patrona
le
imploro,
ya
mi
pena
la
he
pagado
I
implore
the
patron
saint,
I
have
already
paid
my
penalty
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Esperate
esperame
madre
mia,
no
sabes
como
te
pienso
Wait
for
me,
wait
for
me,
my
mother,
you
don't
know
how
I
think
of
you
Desde
esta
celda
fria,
beso
tu
foto
con
sentimiento
From
this
cold
cell,
I
kiss
your
photo
with
sentiment
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Virgen
de
la
Merced,
dame
tu
ayuda
Virgin
of
Mercy,
give
me
your
help
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. BONFANTE CASTILLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.